Page:Euripide - Electre, 1908, trad. Herold.djvu/71

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Je brandissais, hélas, du feu contre ma mère, contre celle dont j’étais la fille !

PREMIÈRE PAYSANNE.

Ô la fortune, ta fortune, mère qui enfantas, puis souffris des souffrances horribles, atroces, plus qu’atroces, de tes enfants. Tu paies, et cela est juste, le meurtre de leur père.

ORESTE.

Phoibos, tu chantas la vengeance, au jour tu fis payer des dettes par des douleurs indignes du jour, et, loin de la terre hellénique, tu me donnes le lit des meurtriers. En quelle ville irai-je ? et quel hôte, quel homme pieux me regardera, moi, moi, qui ai tué ma mère ?

ÉLECTRE.

Oh ! oh ! moi, où irai-je ? dans quel chœur ? à quelle fête de mariage ? et quel époux voudra jamais me prendre en la couche nuptiale ?

DEUXIÈME PAYSANNE.

Elle tourne, elle tourne, ta pensée ! Elle a changé avec le vent, pieuse maintenant, impie tout à l’heure, tu as fait des actions terribles, amie, et contre la volonté de ton frère.

ORESTE.

Tu as vu comme la malheureuse a rejeté tout son péplos ; elle a montré son sein pendant le meurtre… Oh ! oh ! et à terre, elle était à genoux, et moi, je faiblissais.

PREMIÈRE PAYSANNE.

Je le sais, tu étais plein d’angoisse en entendant le cri lamentable de la mère qui t’enfanta.