Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/37

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

IPHIGÉNÉIA.

Je suis de ce pays. J’ai péri, lorsque j’étais encore une petite enfant.

ORESTÈS.

Il est donc juste que tu désires savoir les choses qui s’y passent, femme.

IPHIGÉNÉIA.

Et ce Stratège qu’on disait heureux ?

ORESTÈS.

Lequel ? Celui que je connais, du moins, n’est pas parmi les heureux.

IPHIGÉNÉIA.

On le nommait le Roi Agamemnôn fils d’Atreus.

ORESTÈS.

Je ne le connais pas. Laisse-là ce discours, femme.

IPHIGÉNÉIA.

Non, par les Dieux ! Réponds plutôt, afin que je me réjouisse, Étranger.

ORESTÈS.

Il a péri, le malheureux ! et sa mort a perdu quelqu’un.