Page:Eugène Monseur - Le folklore wallon, 1892.djvu/94

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 55 —

Sa fê ku l’ prins’ a fê vnu lè tchèrtî do viyâtch po ramassè do bwè è i-l a fê on gran feu ; i-l a brûlè l’ mér è l’ lêt’.

Ça fait que le prince a fait venir les charretiers du village pour ramasser du bois et il a fait un grand feu, il a brûlé la mère et la laide.

Sa fê ku l’ prins’ a dmorè bin trankil avou s’ fêm è avou l’ vî pôf.

Ça fait que le prince a demeuré bien tranquille avec sa femme et avec le vieus pauvre.

Vla l’ flôw foû,
Vo mougnré lu skôf è mi l’oû.
Voilà la fable hors,
Vous mangerez l’écale et moi l’œuf.

(Conté à M. Paul Marchot par Mme Titeux, agée de 65 ans, à Saint-Hubert.)

Les trois chèvres.

849.

Treu gat’ alî a mès’. Li prumîr si louméf Blankèt’ ; li deuzin-m, Neurèt’ è l’treuzin-m, Pèlèy.

Trois chèvres allaient à la messe. La première s’appelait Blanquette ; la seconde, Noirette et la troisième Pelée.

Èl rèskonktrè l’ leu.

Elles rencontrent le loup.

— Fâ k’dji t’ tow, Blankèt’, di-st i.

— (Il) faut que je te tue, Blanquette, dit-il.

—Tow li sis’ k’è podrî mi.

— Tue celle qui est derrière moi.

— Fâ k’dji t’ tow, Neurèt’, di-st i l’ leu.

— Il faut que je te tue, Noirette, dit-il le loup.

— Tow li sis’ k’è podrî mi.

— Tue celle qui est derrière moi.

S’èsteu-st â toûr da… kimin don ? Dj’ roûvî s’no.

C’était le tour de… comment donc ? J’ai oublié son nom.

— Pèlèy.

— Pelée (dit l’auditeur naïf).

Hèréé vos’ né è m’kou, djusk’a k’èl seûy raplouméy.

— Mettez votre nez…, jusqu’à ce qu’elle soit replumée.

(Conte-attrape recueilli à Louveigné ; dans une variante recueillie à Laroche par M. F., le conte se termine par se dialogue entre la dernière chèvre et le loup :)