Page:Ernault - Petite grammaire bretonne.djvu/48

Cette page n’a pas encore été corrigée
35
VERBES

Infinitifs en el : derc*hel, delc’her (et tréc. delc’hen) tenir, part, dalcliet (tréc. aussi derc’het) ; kehderc’hel {tréc. kenderc’hel) mB.iniemr,,kendalc’het (tréc. kendalc’het ) : gervel, gelver appeler, galvet ; mervel, melver mourir, marvet ; leuskel lâcher, laosket (tréc. lôsket) ; teurel, taol jeter, taolet (tréc. ^o/e^) ; chemel^ choum {ivéc : chom) rester, choiimet (tréc. chomet) ; genel enfanter, faire naître ; gueskel et givaska (tréc. -an) presser, serrer ; henvel nommer ; herzel résister, empêcher ; lemel (tréc. lemen) ôter ; menel rester ; ^ével élever, s’élever ; tével se taire, ganet, hanvety etc.

Redek, redet courir, Miredet ; ledek et leda, étendre, ledet ; c’hoarzin^ tréc. c’hoerzin rire, c’hoarzet ; goulen demander, vouloir, goidennet et g’oi^^ei^ ; laerez voler, laeret.

Il y a quelques adjectifs comme digfor^ tréc. dior ouvert, maro, marv mort, qui ont un sens voisin des participes, sans se confondre avec eux : an or zo bel digor la porte a été ouverte (elle s’est trouvée dans cet état, plus ou moins longtemps) ; an or zo bet digoret la porte a été ouverte (on Ta ouverte, on a fait l’action de l’ouvrir).

Le « que » qui précède le subjonctif français ne se rend par ra, tréc. da, que s’il exprime directement un souhait, sans dépendre d’un verbe précédent. Autrement, on dit, par exemple, evit ma kano pour qu’il chante.