Page:Ebel - Les femmes compositeurs de musique, 1910.djvu/11

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

PRÉFACE DU TRADUCTEUR



Le public saura apprécier le mérite et l’utilité de ce petit livre, malgré ses imperfections. Le traducteur unit ses vœux à ceux de l’auteur, en faveur de l’émancipation définitive de la femme au profit de l’Art. La connaissance de cet ouvrage, qui était restreinte, sera ainsi étendue par l’influence de la langue française. D’autres amis prendront le soin de traductions suivantes et le bien fait universel sera l’honneur de chacun.

L. P.
Mai 1909.