Page:E. Quinet - Merlin l'Enchanteur tome 2, 1860.djvu/32

Cette page a été validée par deux contributeurs.
28
MERLIN L’ENCHANTEUR.

Mais du fond troublé, chancelant de mon âme, je ne puis lutter avec les puissances des abîmes. Je ne sais à quoi me prendre ni où me retenir. Ravie et consternée, je crois tomber, d’une chute infinie, dans le gouffre qui dévore toutes choses. Ô maître ! où est ta main chérie pour me retenir sur la pente ?

Quel sculpteur, ô roi des sages ! a fabriqué ces colosses assis, dont les pieds se baignent dans les abîmes et dont la tête couverte de frimas est au-dessus des nues ? On les appelle dans le pays les sept Margraves. Qui les a couronnés de ces diadèmes de pierreries, par-dessus leur peuple de Géants ? Leur silence entrecoupé du craquement de l’avalanche m’épouvante. Ô sonneries des troupeaux qui seules marquez l’heure dans ces lieux d’où le temps semble s’être retiré, montez jusqu’à moi ! Chèvres conduites par l’enfant du berger, grillons du chalet, où êtes-vous ?

X

VIVIANE À MERLIN.
Cascades de Hazli, mois des anémones.

Qui a taillé, ô maître ! ces escaliers dont chaque degré est un mont pour monter au-dessus de la nue ? À quelle fête conduisent-ils ? Le sais-tu ?