Page:Durkheim - Les Formes élémentaires de la vie religieuse.djvu/511

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

reprise. Les décorations dont on s’est ainsi paré annoncent qu’une importante cérémonie va avoir lieu. Et, en effet, pendant que la troupe était absente, un des vieillards qui ont été laissés à la garde du camp, a construit un abri de branchages, long et étroit, appelé Umbana, et qui représente la chrysalide d’où émerge l’insecte. Tous ceux qui ont pris part aux cérémonies antérieures s’assemblent près de l’endroit où cette construction a été élevée ; puis ils s’avancent lentement, s’arrêtant de temps en temps, jusqu’à ce qu’ils parviennent à l’Umbama, ou ils pénètrent. Aussitôt, tous les gens qui ne sont pas de la phratrie à laquelle ressortit le totem de la Chenille witchetty, et qui assistent, mais de loin, à la scène, se couchent par terre, et face contre le sol ; ils doivent rester dans cette position, sans remuer, jusqu’à ce qu’il leur soit permis de se relever. Pendant ce temps, un chant s’élève de l’intérieur de l’Umbana, qui raconte les différentes phases par lesquelles passe l’animal au cours de son développement et les mythes dont sont l’objet les rochers sacrés. Quand ce chant s’arrête, l’Alatunja, tout en restant accroupi, se glisse hors de l’Umbana et s’avance lentement sur le terrain qui s’étend par devant : il est suivi de tous ses compagnons qui reproduisent ses gestes dont l’objet est évidemment de figurer l’insecte quand il sort de sa chrysalide. D’ailleurs, un chant qui se fait entendre au même moment et qui est comme un commentaire oral du rite, consiste précisément en une description des mouvements que fait l’animal à ce stade de son développement[1]..

Un autre Intichiuma[2], célébré à propos d’une autre sorte de chenille, la chenille unchalka[3], a plus nettement encore ce caractère. Les acteurs du rite se décorent de dessins qui

  1. Nat. Tr., p. 176.
  2. North. Tr., p. 179. Spencer et Gillen, il est vrai, ne disent pas expressément que la cérémonie soit un Intichiuma. Mais le contexte ne laisse pas de doute sur le sens du rite.
  3. À Pindex des noms de totems, Spencer et Gillen écrivent Untjallca (North. Tr., p. 772).