Page:Durand de Mende - Rational, vol 2, traduction Barthelemy, 1854.djvu/339

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

omnia ne sont qu’un simple pronom démonstratif, nécessité par la confusion du temps du verbe ; car le temps présent obscur n’a pas l’acception du présent. Et voici le sens des paroles sus dites, hæc omnia, « toutes ces choses, c’est-à-dire le pain, le vin et l’eau ; tu les crées toujours bonnes quant aux causes normales primordiales ; tu les sanctifies selon les causes sacramentelles ; tu les vivifie, afin qu’elles se changent en la chair et au sang ; tu les bénis, pour qu’elles conservent l’unité et la charité. »

X. De plus, en disant sanctificas, il marque que tout ce qui est sanctifié est sanctifié par la grâce du Christ. Nous avons tous reçu de sa plénitude ; d’où saint Jean dit (c. xvi) : « Mon Père, sanctifie-les dans la vérité, » c’est-à-dire dans le Fils. En disant vivificas, il signifie que tout ce qui est vivifié l’est par le Fils (Joan., ii) ; d’où on lit dans saint Jean : « Je suis la voie, la vérité et la vie » (VIII, d. Qui contempta). En disant benedicis, il insinue que la bénédiction céleste nous est donnée par le fruit béni de la Vierge ; ou bien encore : creas, tu crées ces choses pour qu’elles existent ; tu les sanctifies, en les dirigeant vers toi ; tu les vivifies, en les animant ; tu les bénis, pour qu’elles soient utiles, et tu nous les donnes pour qu’elles nous servent. Le prêtre fait trois croix en prononçant ces paroles : sanctificas, vivificas, benedicis. Ces croix représentent l’Eglise primitive, qui reçut la foi à la Trinité. Mais nous donnerons bientôt à ce sujet une explication différente. Lorsque le prêtre est sur le point de dire et præstas nobis, le diacre enlève le corporal de dessus le calice, pour marquer que, lorsque le Christ rendit l’esprit, le voile du temple fut déchiré depuis le haut jusqu’en bas, et alors nous furent manifestées les choses mystérieuses et obscures de l’ancienne loi, comme il est dit dans l’Evangile, au sujet de certaines choses comme celle-ci : « Et cette parole était cachée pour eux. » Mais elles nous furent révélées lorsque le Christ, après avoir pris le vinaigre, s’écria : « Tout est consommé. » Et après que le calice a été découvert, le prêtre, prenant l’hostie dit : et præstas nobis.