Page:Dupré de Saint-Maur - Anthologie russe, 1823.djvu/74

Cette page n’a pas encore été corrigée

(12)

NOTES.

(1) « J’aperçois de l’Irtisch la rive désolée.»

L’Irtisch. Cette grande rivière de la Sibérie sort de la Zungorie, ou pays des Mongols, habitée ci-devant par les Kalmouks, et actuellement par les Kirguiss-Kaissacs, traverse le lac Zaissan, que les Ralmouks et les Tatars appelaient autrefois Kizalpou. Avant d’entrer dans ce lac, elle s’appelle Irtisch supérieur ; lorsqu’elle en sort, elle prend le nom d’Irtisch inférieur, et après avoir arrosé, toujours en serpentant, une grande étendue de pays, dans la province de Kolivan et le gouvernement de Tobolsk, elle se jette dans l’Ob (a).

(2) « Le large coutelas et la pique guerrière » Arment ces deux Chamans bannis de leur chaumière. »

On appelle Chamans les prêtres ou devins des peuplades de la Sibérie, qui n’ont point encore embrassé la religion chrétienne. Lorsque ces devins exercent leur art, ils se placent dans la cabane devant un grand feu; ils font des grimaces et d’horribles contorsions, jusqu’à ce qu’ils aient ob- {a) Dictionnaire géographique et historique de l’empire de Russie, par M. Vsévolojsky.