Page:Duplessis - Le Tigre de Tanger, IV, 1857.djvu/258

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pieds, tout comme ce king’s-charles ; que, lorsque je daigne lui adresser la parole, c’est pour le faire parler d’un certain lieutenant des carabiniers royaux, ou pour lui arracher des secrets que je veux connaître, moi !

— Vous me parlez dans votre lettre de Jefferies, de Kirke, de Chiffinch et de ma mère… Qu’avez-vous à me dire ?

— Comme vous êtes pressé ! Et puis, dès que j’aurai parlé, vous me quitterez bien vite.

— Si en effet ma mère court un danger,