Page:Dumas fils - La Dame aux camélias, 1852.djvu/289

Cette page n’a pas encore été corrigée

figuré voir dans notre liaison un calcul habilement combiné ! Prudence est une bavarde. Qu’avais-je besoin de ces chevaux ! J’ai fait une économie en les vendant ; je puis bien m’en passer, et je ne dépense plus rien pour eux ; pourvu que tu m’aimes c’est tout ce que je demande, et tu m’aimeras autant sans chevaux, sans cachemire et sans diamants.

Tout cela était dit d’un ton si naturel, que j’avais les larmes dans les yeux en l’écoutant.

— Mais, ma bonne Marguerite, répondis-je en pressant avec amour les mains de ma maîtresse, tu savais bien qu’un jour j’apprendrais ce sacrifice, et que, le jour où je l’apprendrais, je ne le souffrirais pas.

— Pourquoi cela ?

— Parce que, chère enfant, je n’entends pas que l’affection que tu veux bien avoir pour moi te prive même d’un bijou. Je ne veux pas, moi non plus, que dans un moment de gêne ou d’ennui, tu puisses réfléchir que si tu vivais avec un autre homme ces moments n’existeraient pas, et que tu te repentes, ne fût-ce qu’une minute, de vivre avec moi. Dans quelques jours, tes chevaux, tes diamants et tes cachemires te seront rendus. Ils te sont aussi nécessaires