Page:Dumas - Georges, 1848.djvu/338

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vous le voyez, il est presque à découvert. Oh ! nous avons affaire à quelque vieux loup de mer qui nous donnera du fil à retordre. Cela me rappelle la façon dont ce même Leycester nous a donné la chasse lorsque c’était le capitaine Williams Murrey qui en était le capitaine.

— Ah ! pardieu ! tout m’est expliqué maintenant, s’écria Jacques. Mille louis contre cent, Georges, que c’est ton enragé gouverneur qui est à bord de ce vaisseau. Il aura voulu prendre sa revanche.

— Crois-tu cela, frère ? s’écria Georges à son tour en se levant du banc sur lequel il était assis, et en saisissant vivement le bras de Jacques, crois-tu cela ? J’avoue que j’en serais heureux, car, pour mon compte, moi aussi j’ai avec lui une revanche à prendre.

— C’est lui-même, c’est lui en personne ; j’en réponds maintenant. Il n’y a qu’un pareil limier qui ait pu éventer notre trace comme il l’a fait. Diable ! quel honneur à un pauvre négrier comme moi d’avoir affaire à un commodore de la marine royale. Merci, Georges, c’est toi qui me vaux cette bonne fortune.

Et Jacques tendit en riant la main à son frère.

Mais la probabilité d’avoir affaire à lord Williams Murrey lui-même n’était pour Jacques, dans la situation critique où l’on allait se trouver bientôt, qu’un motif de plus de prendre toutes les précautions nécessaires. Jacques jeta les yeux sur la muraille du bâtiment. Les hamacs étaient dans les filets de bastingages ; il examina l’équipage, l’équipage instinctivement était déjà séparé par groupes, et chacun se tenait près de la batterie qu’il devait servir ; tous ces signes indiquaient qu’il n’avait rien à apprendre à ces hommes, et que chacun en savait autant que lui sur ce qui allait se passer.

En ce moment un souffle de brise apporta en passant le bruit du tambour que l’on battait sur la frégate ennemie.

— Ah ! ah ! dit Jacques, on ne les accusera pas d’être en retard. Allons, enfants, suivons l’exemple qu’on nous donne. Messieurs les marins de la marine royale sont de bons maîtres, et nous ne pouvons que gagner à les imiter ; puis, haussant la voix :