Page:Dumas - Georges, 1848.djvu/142

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pensée supérieure ; il avait étudié le regard ferme, interprète de la volonté absolue de Georges, et il avait compris que ce n’était plus, comme au jour du départ, un enfant opprimé qui se présentait à ses regards, mais un antagoniste puissant qui venait braver ses coups.

Si Georges, de retour à l’Île de France, fût rentré humblement dans la condition qu’aux yeux des blancs la nature lui avait faite, et se fût ainsi perdu dans l’obscurité de sa naissance, Henri ne l’eût point remarqué, ou, dans ce cas, ne lui eût point gardé rancune des torts que quatorze ans auparavant Henri avait eus envers lui. — Mais il n’en était point ainsi ; l’orgueilleux jeune homme avait fait sa rentrée au grand jour, s’était mêlé, par un service rendu, à la vie de sa famille ; il venait, comme son égal de rang et comme son supérieur en intelligence, s’asseoir à la même table que lui : c’était plus que Henri n’en pouvait supporter, Henri lui déclara intérieurement la guerre.

Aussi, en sortant de table, et comme on venait de passer au jardin, Henri s’approcha de Sara qui, avec plusieurs autres femmes, s’était assise sous un berceau parallèle à celui sous lequel les hommes prenaient le café. — Sara tressaillit ; car elle sentit instinctivement que dans ce que son cousin avait à lui dire, il serait indubitablement question de Georges.

— Eh bien ! ma belle cousine, dit le jeune homme en s’appuyant sur le dossier de la chaise de bambou qui servait de siège à la jeune fille, comment avez-vous trouvé le dîner ?

— Ce n’est pas, je le présume, sous le rapport matériel que vous me faites cette question ? répondit en souriant Sara.

— Non, ma chère cousine, quoique peut-être, pour quelques-uns de nos convives qui ne vivent pas comme vous de rosée, d’air et de parfums, ce ne soit pas une question déplacée. Non, je vous demande cela sous le rapport social, si je puis le dire.

— Eh bien ! mais, plein de bon goût, ce me semble ; lord Murrey m’a paru faire admirablement les honneurs de sa table, et il a été, à ce qu’il m’a paru, aussi aimable que possible avec tout le monde.

— Oui, certes ! Aussi, je m’étonne profondément qu’un