Page:Duhem - Le Système du Monde, tome VIII.djvu/139

Cette page n’a pas encore été corrigée
136
LA PHYSIQUE PARISIENNE AU XIVe SIÈCLE

C’est ainsi que nous trouvons l’énumération des divers objets qu’on rencontre à la cave ou au cellier[1] :

« In promptuario sive in cellario… Sunt utres, cadi, dolia, ciphi, cophim, coclearia, clepsedra… » Voici, en particulier, ce que notre auteur dit de la clepsydre[2] : « Clessedra dicetur est videre (?) instrumentum per quod vinum vel liquor extrahitur a dolio, broche gallice. Et dicitur a cJeps, sis, quod est furor, ris[3], eo quod furtim extrahitur quodammodo liquor a dolio vel a cado. Etiam alia causa dicitur a clepo, pis, quod est furor, furaris, quia antiquitus mos erat quod qui posset furari clessedram in dispensatorio ad Natale, ille providens et dispensator sederet de jactura. Item alia significatione est aliud instrurnentum per quod ponitur vinum in dolio vel in cado, gallice entonneor ; et similiter a cleps, sis denominatur es quod absorbendo et sursum furatur liquorem aspiratum… Contingit dicere clepsedram media de parte foramine vas apertum doliis implendis atque lagenis[4]. »

On voit qu’au début du xne siècle, on en était venu à désigner sous le nom de clepsydre à peu près tous les instruments propres à transvaser des liquides, aussi bien la broche et l’entonnoir que la pipette et la chantepleure. Ne nous étonnons donc plus d’entendre Roger Bacon donner à ce mot deux significations si disparates.

Nous allons nous attacher seulement ici à ce qu’il dit de la clepsydre entendue au second sens.

« La première question[5] est relative à ceci, qui est connu par l’expérience. Si l’on pose le doigt sur l’orifice supérieur de la clepsydre, l’eau qui s’y trouve ne s’écoule pas par les petits trous ; mais si l’on enlève le doigt, tout aussitôt l’eau en descend et tombe en pluie. »

Que cet équilibre de l’eau retenue dans la clepsydre soit contraire aux principes de la Physique d’Aristote, Bacon le montre avec insistance et par divers raisonnements. De là la difficulté qu’il voulait examiner et dont il propose la solution suivante[6] :

« De l’immobilité on équilibre de l’eau dans la clepsydre

1. Ms. cit., fol. 180, col. c.

2. Ms. cit., fol. 180, col. d, et fol. 181, col. a.

3. Il faudrait : furtum, ti.

4. Le texte porte : longenis.

5. Roger Bacon, loc. cit.

6. Roger Bacon, loc. cit., fol. 22, col. c et d.

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6