Page:Duhem - Le Système du Monde, tome VII.djvu/67

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
60
LA PHYSIQUE PARISIENNE AU XIVe SIÈCLE

reumatice), soit ait sens syncatégorique (syncathegoreumatice) ; en toute proposition où le mot : infini sera prononcé, cette même distinction trouvera place.

Cette distinction entre l’infini catégorique et l’infini syncatégorique, nous la rencontrons pour la première fois dans un ouvrage qui va être, pendant toute la durée du xive siècle, du xve siècle et même du xvie siècle, le traité de Logique classique à l’Université de Paris. Nous voulons parler des Petites Sommes de Logiques (Summulæ logicales) de Pierre l’Espagnol (Petrus Hispanus). Ce Pierre l’Espagnol est habituellement identifié, peut-être sans preuves suffisantes, avec le Portugais Pedro Juliani (1226-1277) qui prit, en ceignant la tiare pontificale, le nom de Jean XXI.

Les Summulæ de Pierre l’Espagnol sont divisées en sept traités ; de ces sept traités, le plus original et, en même temps, le plus étendu est le dernier, qui est intitulé Parva logicalia. Les Parva logicalia sont, à leur tour, divisés en sept traités ; c’est au septième de ces traités que se trouve le chapitre qui nous intéresse[1].

« D’une première manière, écrit Pierre l’Espagnol, le mot infini est pris au sens catégorique ; c’est alors un terme commun qui désigne la quantité du sujet ou du prédicat ; ainsi en est-il lorsque l’on dit : Le Monde est infini.

» D’une seconde manière, le mot infini est pris au sens syncatégorique ; il ne désigne plus alors la quantité du sujet ni du prédicat mais il marque comment le sujet se comporte à l’égard du prédicat ; pris ainsi, il n’est plus un terme commun, mais une disposition du sujet et un signe distributif.

» Touchant ces deux infinis, nous donnerons trois règles :

» Première règle : Lorsque le terme infini, pris au sens syncatégorique, est appliqué au sujet, il a cet effet que le terme commun qui le suit n’a plus qu’une signification confuse. Si l’on dit, par exemple : Une infinité d’hommes courent, le mot homme, en cette phrase, ne désigne plus que n’importe quels hommes pris confusément, et non tels hommes distincts.

  1. Petri Hispani Summulæ logicales cum Versorii Parisiensis expositione. Parvorum logicalium eidem Petro Hispano ascriptum opus nuper in partes ac capita distinctum. Venetiis, Apud. Hæredes Melchioris Sessæ. MDLXXXIII. (Le Parvorum logicalium Petro Hispano ascriptum opus que contient celle édition, et qu’il ne faut pas confondre avec le Tractatus VII des Summulæ, ne paraît pas être de l’auteur des Summulæ) Tractatus VII parvorum logicalium tract. VIIus ; Cap : De infiniti quinque acceptionibus, et propositionibus en ipso formatis ; foll. 259 vo et 260 ro. — Le Tractatus VIus des Parva logicalia renferme un chapitre intitulé : Infiniti quinque acceptiones, et sophisnmtis solutio ; ce chapitre n’a guère de rapports avec la question ici traitée.