Page:Duhem - ΣΩΖΕΙΝ ΤΑ ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ.djvu/90

Cette page n’a pas encore été corrigée

Nous aurons, tout à l’heure, à revenir sur ce débat entre Rymer et Képler ; pour le moment, un seul point nous retiendra. Rymer ignorait l’auteur de Praefatio ad lectorem qui précédait le livre de Copernic : « Je vais, dit Kepler [1], venir en aide à Ursus. L’auteur de cette préface est André Osiander [2],comme l’atteste, sur l’exemplaire que je possède, une note de la main de Jérôme Schreiber de Nuremberg, à qui Schoner a adressé quelques-unes de ses préfaces. » Kepler expose alors que la préface ajoutée, après la mort de l’auteur, au traité De revolutionibus n’exprime ni la véritable pensée de Copernic, ni même celle d’Osiander. Copernic, en son écrit, avait fait connaître, en toute candeur, son sentiment sur les hypothèses qui portent son livre ; Osiander a craint que l’apparente absurdité de ces hypothèses n’effrayât la foule de ceux qui philosophent (vulgus philosophantium) ; il a jugé prudent d’atténuer le scandale qu’il prévoyait ; de là, l’idée de mettre cette préface célèbre en tête du livre Des révolutions. A l’appui de ses dires, Kepler cite deux lettres d’Osiander. Le 20 avril 1541, celui-ci écrivait à Copernic : « Au sujet des hypothèses, voici ce que j'ai toujours pensé : Ce ne sont pas des articles de foi, ce sont seulement les fondements du calcul ; fussent-elles fausses que cela importerait peu, pourvu qu’elles reproduisissent exactement les [patvofxeva] des mouvements (De hypothesibus ego sic sensi semper, non esse articulos fidei, sed fundamenta calculi, ita ut etiamsi falsae sint, modo motuum ([patvofxeva] exacte exhibeani, nihil référât). « Si, par exemple, nous suivons les hypothèses de Ptolémée, qui pourra nous assurer si le mouvement inégal du Soleil se produit plutôt en vertu de l’épicycle ou en vertu de l’excentrique, alors qu’il peut être également produit par l’un ou par l’autre de ces deux procédés ? Il me semblerait plausible qu’en votre préface vous touchassiez un mot de

  1. Joannis Kepleri Opera, t. I, p. 245.
  2. Hossmann, qui, à la mode de l’époque, avait ainsi grécisé son nom.