Page:Ducrest, Maillet - Histoire de Rennes.djvu/28

Cette page n’a pas encore été corrigée
8
HISTOIRE DE RENNES.

Gaule y et qui dénote un confluent, quasi à Condendo, seu congregando, seu confluendo, comme le veut Nicolas Bergier, dit Du Gange ; » d’où il résulte que ces deux savants hommes reconnaissaient l’antiquité de ce terme, mais qu’ils en ignoraieut l’origine. Adrien de Valois (Notit. Gall., p. 153) l’avait dit après Bergier : « Condate amtem, vetus est nomen Gallicum, confluentes designans : quod nos patriâ linguâ nunc Condé ; » et on trouve cet autre passage dans le Traité des Langues du P. Thomassin ( t. II, p. 465) : « Condate est un terme celtique demeuré à plusieurs places où il y a des conflans : Condé en est demeuré et vient peut-être de condere, où une rivière se cache dans l’autre. » Ainsi, on le vois, presque tous ces auteurs conviennent que Condate est un mot celtique ou gaulois signifiant confluent ; mais aucun d’eux n’en peut donner la véritable origine. D’Anville seul (Not. de la Gaule, p. 256), par un erreur qu’on ne saurait expliquer, voulait qu’il signifiât cuneus, coin, plutôt que confluent.

« D. Carpentier, dans son supplément au Glossaire de Du Gange, dit bien que c’est à tort que Ménage a attaqué l’opinion de Du Gange dans son histoire de Sablé (p. 250), où il prétend, sur la foi d’un ancien auteur, que Condate veut dire en effet confluent, mais qu’il vient du latin condere. Cependant, D. Garpentier lui-même n’a rien dit qui justifiât le sentiment de son savant prédécesseur, et, dans cet état de cause, j’ai pensé qu’il convenait de rechercher de mon côté si le mot Condate avait réellement une origine celtique. Je crois en avoir acquis la preuve, et il est bien juste qu’elle se trouve consignée dans l’histoire de Condate Rhedonum, l’un des lieux les plus considérables qui portaient ce nom. La voici :

« Condate est un mot celtique dont la première partie can ou ken est une préposition gallo-kimrique équivalant, disent D. Le Pelletier et Davies, au cum des Latins, qui