Page:Dubois - Le Pantcha-Tantra ou les cinq ruses.djvu/14

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

L’Hitt-Opadessa est composé en vers sanscretam et dans un style fleuri, tandis que le Pantcha-Tantra se trouve écrit en prose dans tous les idiomes du pays. Il a été sans doute mis dans ce style pour l’intelligence du vulgaire, c’est-à-dire des Indiens qui n’entendent pas le sanscretam, ni le haut style de la poésie, dans lequel sont écrites presque toutes les compositions du pays. Cet ouvrage est du très-petit nombre de ceux dont les brahmes permettent la lecture au peuple, aussi est-il universellement lu par toutes les classes, et parmi les Indiens qui savent lire, il en est peu qui n’en connaissent le contenu.

On ne saurait fixer l’origine de ces fables, faute de date ou d’autres documens qui en constatent l’antiquité d’une manière incontestable. Elles paraissent fort anciennes, et l’estime qu’on en fait dans toutes les contrées de l’Inde, prouve qu’elles ne sont rien moins qu’une invention moderne. Elles furent traduites