Page:Du halde description de la chine volume 4.djvu/253

Cette page n’a pas encore été corrigée

avec cette clause néanmoins que tout le pays qui est immédiatement entre ladite chaîne de montagnes et la rivière nommée Oudi, demeurera indécis, jusqu'à ce que les ambassadeurs des deux partis étant retournés dans leur pays, aient pris les informations et les connaissances nécessaires pour traiter de cet article, après quoi on décidera l'affaire, ou par des ambassadeurs, ou par lettres. De plus, la rivière nommée Ergoné, qui se décharge aussi dans le fleuve Saghalien oula, servira de bornes entre les deux empires ; en sorte que toutes les terres et pays qui sont au sud de ladite rivière d'Ergoné appartiendront à l'empereur de la Chine ; et tout ce qui est au nord demeurera à l'empire de Moscovie. Toutes les maisons et habitations qui sont présentement au sud de ladite rivière d'Ergoné à l'embouchure de la rivière de Meritken, seront transportées de l'autre côté sur le bord septentrional de l'Ergoné. 2° La forteresse bâtie par les Moscovites dans le lieu nommé Yacsa sera entièrement démolie, et tous les sujets de l'empire de Moscovie qui demeurent dans ladite forteresse, seront ramenés avec tous leurs effets sur les terres appartenantes à la couronne de Moscovie. Les chasseurs des deux empires ne pourront, pour quelque cause que ce soit, passer au-delà de ces bornes ainsi déterminées. Que s'il arrive qu'une ou deux personnes de petite conséquence fassent quelques excursions au-delà des limites, soit pour chasser, soit pour voler ou piller, on les prendra aussitôt, et on les mènera aux gouverneurs et aux officiers établis sur les frontières des deux empires, et lesdits gouverneurs informés de la qualité du crime, les puniront comme ils le mériteront. Que si des gens assemblés jusqu'au nombre de dix ou de quinze vont en armes chasser ou piller sur les terres qui sont au-delà de leurs limites, ou s'ils tuent quelques sujets de l'autre couronne, on en informera les empereurs des deux empires, et tous ceux qui seront trouvés coupables de ce crime, seront punis de mort, et on ne suscitera point de guerre pour quelque excès que ce puisse être de personnes particulières, beaucoup moins agira-t-on par voie de fait en répandant du sang. 3° Tout ce qui s’est passé jusqu'à présent, de quelque nature qu'il puisse être, fera enseveli dans un éternel oubli. 4° Depuis le jour que cette paix éternelle entre les deux empires aura été jurée, on ne recevra plus aucun transfuge ou déserteur de part ni d'autre ; mais si quelque sujet d'un des deux empires s'enfuit dans les terres de l'autre, il fera aussitôt pris et renvoyé. 5° Tous les sujets de la couronne de Moscovie, qui sont présentement dans l'empire de la Chine, et tous ceux de la couronne de la Chine qui sont présentement dans l'empire de Moscovie, demeureront dans l'état où ils sont. 6° Ayant égard au présent traité de paix et d'union réciproque entre les deux couronnes, toutes sortes de personnes de quelque condition qu'elles puissent être, pourront aller et venir réciproquement, avec toute sorte de