Page:Du halde description de la chine volume 2.djvu/348

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le temps Kin ge aujourd’hui.
Ming ge demain.
Tso ge hier.
Tsien ge avant-hier.
Heou ge après-demain.
Le lieu Tche li ici.
Tsëe de-la, ou, par-la.
Le nombre Y tsëe une fois.
Eul tsëe deux fois.
Tchang tchang souvent.
L’ordre Ti y ou bien teou y premièrement.
Heou mien ensuite.
Tchong ou tong enfin.
L’évenement Hoe gen peut-être.
La similitude Ju comme.
L’adversité Pou ju non pas comme.
Pou tong dissemblablement.
La qualité Chao peu.
To beaucoup.
Keou assez.
Exclure Tan seulement.
Une chose qui n’est
pas encore faite
Tcha pou to presque.



Des nombres et de leurs particules.


Il y a grand nombre de particules propres des nombres dans la langue chinoise : l’usage en est fort fréquent, et on s’en sert d’une manière qui ne convient qu’à cette langue : car chaque chose a une particule signifiant le nombre qui est propre de cette chose. Au lieu que dans notre langue, un, deux, trois, s’appliquent à différentes choses, et que nous disons un homme, une femme, deux hommes, deux femmes ; ce serait pour un Chinois une manière de s’exprimer grossière et barbare. Il faut