Page:Du Camp - Paris, tome 5.djvu/382

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Leurs Excellences Mgrs de Tchitchakof, ministre de la marine, et de Balatchef, ministre de la police générale de l’empire de Russie, opération dans laquelle tu m’aidas. Enfin, n’ayant point oublié la promesse que je fis à S. M. Louis XVIII, dans Mittau, le 7 septembre 1806, d’être utile dans Saint-Pétersbourg à tous les François qui réclameraient mes services, je cédai à diverses époques au désir d’environ une douzaine d’entre eux, en faisant sur leur invitation de petites pièces de vers adressées en leur nom à Leurs Majestés l’empereur et les impératrices ainsi qu’à plusieurs seigneurs de la noblesse de Russie, circonstance dans laquelle je me suis fait un plaisir d’exprimer leurs sentiments, d’autant que les personnages de distinction, qui étoient les objets de ces éloges, ont donné à ceux qui les leur présentoient des marques de leur bienfaisance…………

Si donc, à la prière de mademoiselle de Forville, ton aimable prétendue, madame la princesse de Volkonsky avoit la bonté de te faire parmi les seigneurs que je viens de te nommer, quelques protecteurs auprès de Sa Majesté l’empereur, qui voulussent bien appuyer ma pétition à Sa Majesté, qu’a emportée M. le chevalier Bazaine à son départ de Paris le 15 mars dernier, et qui sera encore recommandée par M. le docteur Chreichton, médecin de l’empereur, ainsi qu’il l’a promis à mon frère, tu pourrois, dans le résultat de la bienfaisance de Sa Majesté, trouver un secours favorable à votre union ; te recommandant de profiter de cette occasion pour être agréable à ta belle-sœur Justine Varlemot, à laquelle mon cœur paternel est aussi redevable.

L’influence de notre ennemi sur le gouvernement m’a bien empêché de reprendre à Paris la direction des aveugles travailleurs, mais Louis XVIII a rétabli, le 7 février 1815, l’institution royale de Louis XVI, détruite par Bonaparte il y avoit quatorze ans. Et cette institution continue de mériter aux yeux de l’Europe, dans l’exercice des travaux manuels de l’imprimerie, de la musique, etc., etc. C’est sans doute aussi le crédit de la malveillance qui, comme je te l’ai indiqué ci-dessus (fin d’octobre 1806), a assimilé l’établissement de Saint-Pétersbourg à l’hôpital des Quinze-Vingts de Paris, qui sont seulement logés et nourris, sans qu’on exige de travail de leur part. Si ma vieillesse et mes infirmités me le permettaient, j’irois voir mes deux enfants à Odessa. Puisses-tu obtenir la permission de venir me serrer dans vos bras. Adieu, mon cher fils, je t’embrasse bien tendrement ainsi que ton aimable promise.

Ton père : Haüy.