Page:Dostoïevski - Les Possédés, Plon, 1886, tome 2.djvu/158

Cette page n’a pas encore été corrigée

— Je préviens, pardon, j’ai l’honneur de prévenir qu’il ne s’agit pas ici, à proprement parler, d’une ode comme on en composait autrefois pour les fêtes ; c’est plutôt, en quelque sorte, un badinage, mais on y trouve une sensibilité incontestable, relevée d’une pointe d’enjouement ; j’ajoute que cette pièce offre au plus haut degré le cachet de la réalité.

— Lis, lis !

Il déplia son papier. Qui aurait pu l’en empêcher ? N’était-il pas dûment autorisé par l’insigne honorifique qu’il portait sur l’épaule gauche ? D’une voix sonore il lut ce qui suit :

— Le poète complimente l’institutrice russe de notre province à l’occasion de la fête :

Salut, salut, institutrice !
Réjouis-toi, chante : Évohé !
Radicale ou conservatrice,
N’importe, maintenant ton jour est arrivé !

— Mais c’est de Lébiadkine ! Oui, c’est de Lébiadkine ! observèrent à haute voix quelques auditeurs. Des rires se firent entendre, il y eut même des applaudissements ; ce fut, du reste, l’exception.

Tout en enseignant la grammaire,
Tu fais de l’œil soir et matin,
Dans l’espoir décevant de plaire,
Du moins à quelque sacristain.

— Hourra ! Hourra !

Mais dans ce siècle de lumière,
Le rat d’église est un malin :
Pour l’épouser faut qu’on l’éclaire ;
Sans quibus, pas de sacristain !

— Justement, justement, voilà du réalisme, sans quibus y a pas de mèche !

Mais maintenant qu’en une fête
Nous avons ramassé de quoi
T’offrir une dot rondelette,
Nos compliments volent vers toi :
Radicale ou conservatrice,
N’importe, chante : Évohé !
Avec ta dot, institutrice,
Crache sur tout, ton jour est arrivé !