Page:Dostoïevski - Le Rêve de l’oncle, trad. Kaminsky, 1895.djvu/106

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

champagne. C’est à ne pas y croire. Comment l’avez-vous laissé sortir ? Savez-vous qu’il est maintenant chez Natalia Dmitrievna ?

— Chez Natalia Dmitrievna ! s’écrie Maria Alexandrovna en sursautant sur sa chaise. Mais il n’allait que chez le gouverneur et chez Anna Nikolaïevna, et encore pas pour longtemps.

— Eh oui ! pas pour longtemps ! mais maintenant cherchez-le ! Il n’a pas trouvé le gouverneur, est allé chez Anna Nikolaïevna, lui a promis de dîner chez elle, et Natachka[1]qui, vous le savez, ne sort jamais de chez elle, était là ; elle la emmené déjeuner. Voilà votre prince !

— Comment ! et Mozgliakov qui m’a promis…

— Ah ! oui ! votre Mozgliakov que vous louez tant !… Il est avec eux ! Prenez garde qu’on ne le fasse jouer aux cartes et qu’il ne

  1. Diminutif offensant de Natalia.