Page:Dostoïevski - Le Joueur - Les Nuits Blanches, trad. Kaminski, ed. Plon, 1925.djvu/73

Cette page a été validée par deux contributeurs.
67
le joueur

En un jour je fus prête, et c’est la semaine dernière que je me suis mise en route avec Potapitch et Fédor, mon laquais, dont je me suis défaite à Berlin, car il m’était inutile. En effet, je prenais toujours un wagon à part, et quant à des porteurs, on en a partout pour vingt kopecks. — Hé ! hé ! quel bel appartement ! Avec quoi payes-tu ça, mon petit père ? Toute ta fortune est engagée, je le sais. Rien qu’au petit Français, combien dois-tu ? Je sais tout, je sais tout.

— Mais, chère tante… commença le général tout confus. Mais… je suis étonné… Il me semble que je n’ai pas de contrôle à subir… et d’ailleurs mes dépenses ne dépassent pas mes moyens.

— Vraiment ? Mais tu as volé jusqu’à tes enfants, toi, leur tuteur !

— Après de telles paroles… commença le général indigné, je ne sais vraiment plus…

— En effet, tu ne dois guère savoir que dire. Tu ne quittes pas la roulette, n’est-ce pas ? On t’a mis à sec ?

Le général était si ému que la respiration allait lui manquer.

— À la roulette ! moi ! avec mon grade ! Moi ! Mais vous êtes sans doute encore malade, ma tante. Revenez donc à vous !

— Comédie ! comédie ! Je suis sûre qu’on ne peut pas t’arracher de la roulette. Je veux voir, moi aussi, ce que c’est que cette roulette, et dès aujourd’hui. Voyons, Praskovia, raconte-moi ce qu’il y a à voir, et toi aussi, Alexis Ivanovitch. Et toi, Potapitch, note bien tous les endroits où il faut aller.

— Il y a, tout près d’ici, les ruines d’un château, répondit Paulina, puis il y a le Schlagenberg.

— Qu’est-ce que c’est, ce Schlagenberg ? Une forêt ?

— Non, une montagne.

À ce moment, Fédossia vint présenter à la babouschka les enfants du général.