Page:Dostoïevski - Le Double, 1919.djvu/227

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bien vile, que c’était simplement un reflet des chaussures vernies qui luisaient très fort. Il releva les yeux et comprit que, s’il ne parlait pas, son affaire allait mal tourner… Il fit un pas en avant.

— Écoutez, voici… Votre Excellence, dit-il. On ne peut rien gagner de nos jours par l’hypocrisie.

Son Excellence ne répondit rien, mais tira fortement le cordon de la sonnette. M. Goliadkine s’avança d’un pas encore. « C’est un homme lâche et débauché, Votre Excellence, » dit-il. Il ne se contenait plus, il était à demi mort de peur ; pourtant il indiquait bravement son indigne sosie, qui tournait autour de Son Excellence.

— Écoutez, voici, je fais allusion à une certaine personne.

Ces paroles provoquèrent un mouvement général. André Philippovitch et l’inconnu branlèrent la tête. Son Excellence tira impatiemment la sonnette. Alors M. Goliadkine cadet à son tour s’avança.

— Votre Excellence, je vous demande humblement pardon d’oser prendre la parole.

Son air de résolution, tout en lui signifiait l’homme qui se sent dans son droit.

— Permettez-moi de vous demander, continua-t-il, prévenant la réponse de Son Excellence et s’adressant cette fois à M. Goliadkine,