scélérat, vous ne pouvez même pas être considéré comme un homme très-corrompu. À mon avis, vous faites simplement partie des gens les plus ordinaires ; si vous vous distinguez par quelque chose, c’est par une grande faiblesse et un défaut complet d’originalité.
Ces paroles amenèrent un sourire venimeux sur les lèvres de Gania, mais il ne les releva point. En s’apercevant qu’il avait blessé son interlocuteur, le prince se sentit confus et il garda aussi le silence.
— Mon père vous a demandé de l’argent ? questionna tout à coup Gania.
— Non.
— Il vous en demandera, ne lui en donnez pas. Et pourtant il a été un homme comme il faut, je me le rappelle. Il était reçu dans la bonne société. Mais comme la décadence arrive vite pour tous ces vieux gentlemen ! Dès qu’un revers de fortune les a atteints, une transformation complète s’opère en eux. Autrefois il ne mentait pas ainsi, je vous l’assure, il avait seulement une pointe d’exaltation trop prononcée, et — voilà ce qu’il est devenu ! Sans doute la faute en est au vin. Savez-vous qu’il entretient une maîtresse ? À présent, ce n’est plus simplement un hâbleur inoffensif. Je ne puis comprendre la longanimité de ma mère. Il vous a raconté le siège de Kars ? Ou bien il vous aura dit qu’il avait un cheval gris qui parlait ? Il ne craint pas de débiter de pareilles blagues.
Et Gania partit d’un bruyant éclat de rire.
— Pourquoi me regardez-vous ainsi ? demanda-t-il brusquement au prince.
— Je m’étonne de vous voir rire si franchement. En vérité, vous avez encore une gaieté enfantine. Tantôt vous êtes venu vous réconcilier avec moi et vous m’avez dit : « Si vous voulez, je vous baiserai la main », — un enfant ne se serait pas comporté autrement. Vous êtes donc encore capable de parler et d’agir avec la naïveté du jeune âge. Puis, tout d’un coup, voilà que vous m’entretenez de ce ténébreux projet, de