Page:Dostoïevski - L’Éternel Mari, trad. Nina Halpérine-Kaminsky, 1896.djvu/104

Cette page n’a pas encore été corrigée

à ce flux de paroles Klavdia Petrovna, un peu inquiète — ; agité comme vous l’êtes, vraiment j’ai peur pour vous. Certainement, Lisa est à présent ma fille, mais il y a encore dans tout cela tant de choses indécises !… L’essentiel, c’est que vous soyez dorénavant plus circonspect ; il faut absolument être plus circonspect, lorsque vous vous sentez tant de bonheur et tant de chaleur ; vous avez trop de générosité, quand vous êtes heureux — ajouta-t-elle avec un sourire.

Ils sortirent tous pour accompagner Veltchaninov jusqu’à sa voiture ; les enfants amenèrent Lisa, qui jouait avec eux au jardin. Ils la regardaient maintenant avec plus de stupéfaction qu’à l’arrivée. Lisa prit un air tout à fait farouche lorsque Veltchaninov l’embrassa devant tout le monde, lui dit adieu, et lui promit de nouveau, d’une manière formelle, de revenir le lendemain avec son père. Jusqu’au bout elle resta silencieuse, sans le regarder, mais brusquement elle lui prit les mains, l’entraîna à part, fixa sur lui des yeux suppliants : elle voulait lui dire quelque chose. Il l’emmena dans la pièce voisine.

— Qu’y a-t-il, Lisa ? — demanda-t-il d’une voix tendre et persuasive ; mais elle le regardait toujours d’un air craintif, et elle l’entraîna