Page:Doff - Jours de famine et de détresse, 1943.djvu/204

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je n’avais pas eu le temps de bien me couvrir, et faisais semblant de dormir.

Elle me recouvrit, borda mon lit et murmura :

— Le chef l’appelle « sauterelle ». Il a bien raison : elle n’a pas plus d’os que de chair.

Je la sentais bienveillante, et son visage calme m’apaisait.

La servante, une paysanne flamande, répondit :

— Je n’aime pas cette fille ; elle n’est pas comme nos autres malades, et le docteur…

— Chut ! chut ! interrompit la sœur.

Ich will nicht sterben, ich will nicht sterben ! se lamentait l’autre accouchée.

— Celle-là ne passera pas la nuit, fit la religieuse. Je ne peux même pas lui parler de Dieu : c’est une protestante.

Elles s’éloignèrent d’un pas feutré et, après quelques haltes, s’effacèrent dans l’ombre.

Toinette alla se fourrer dans le lit de l’autre jeune fille ; ces deux avaient d’étranges familiarités.

Je m’endormis en entendant, comme dans le lointain :

— Oh ! mon ventre, mon ventre !

La rue en liesse et la musique me réveillèrent