Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/52

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Harmonisation — voir la page de discussion du livre

À part de, loc. adv.
Excepté, à part. Ex. Personne ne viendra au lac, à part de Jean, de toi et de moi.
Apartement, adv.
Apertement, au juste. Ex. Je ne sais pas apartement s’il viendra.
Apçon, n. m.
Hameçon.
Apetisser, v. a.
Rapetisser.
À pic, loc.
Susceptible. Ex. Cette femme est à pic, il faut s’en défier.
Aplatir, v. a.
Battre, donner une très forte leçon.
Aplatir (s’), v. pron.
S’abaisser, s’humilier. Ex. S’aplatir devant les grands de la terre.
À plein, loc. adv.
Beaucoup. Ex. Y avait-il beaucoup de monde à l’assemblée ? Il y en avait à plein.
Aplomb, n. m.
— Avec force. Ex. Je lui ai porté un coup aplomb.
Perdre son aplomb, se laisser aller au découragement.
Prendre son aplomb, reprendre ses sens, sortir d’un état de faiblesse.
Aplomber (s’), v. pron.
— Se mettre d’aplomb. Ex. S’aplomber sur sa chaise.
— Prendre ses précautions.
À poil, loc.
À cru. Ex. Je suis allé à cheval, mais j’étais à poil.
Apola, n. f.
Ragoût d’alouettes. Mot sauvage.
Apologie, n. f.
Faire des apologies, faire excuse.
Apothèque, n. f.
Hypothèque.
Apothéquer, v. a.
Hypothéquer.
Apothicaire, n. m.
Pharmacien. Ex. C’est un compte d’apothicaire que vous m’avez fait, c.-à-d., un compte sur lequel il y aurait beaucoup à rabattre.
Appareiller, v. a. et n.
— Préparer, habiller. Ex. Marguerite, appareille le petit pour sortir.