Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/515

Cette page n’a pas encore été corrigée

DBS CANADIENS-FRANÇAIS 491 Payeux, n. m. Payeur. Ex. Crédit est mort, les mauvais payeux l’ont tué. Pay-list, (m. a.) — Bordereau de salaire. Pay-mastér, pêmasteur, (m. a.) — Payeur, agent comptable. Pays, n. m.

Les pays d’en haut, région occidentale du Canada, jus qu’au lac Huron. Les vieux pays, l’Europe.

Pea-nut, pi-note, (m. a.) — Pistache de terre. Pearl, peurle, (m. a.) — Perle, 5 points (T. d’impr.) Peau, n. f.

Une peau, un homme qui n’a plus que la peau et les os. Faire peau neuve, changer de conduite, d’opinions ou de vêtements. Traîner sa peau, flâner. Etre dans la peau d’un autre, à sa place. Ne savoir que faire de sa peau, paresser. Avoir la peau dure, être insensible à tout. Etre plus attaché à sa peau qu’à sa chemise, soigner ses propres intérêts plutôt que ceux des autres. A fleur de peau, sur l’épiderme. Avoir de la peau de reste, être très maigre. Sauver sa peau, se tirer d’embarras. Traîner quelqu’un en peau de chien, l’amener à agir malgré lui. Pécane, n. f. Amande oblongue. Au XVIIe siècle, nos ancêtres avaient la pacane. Pécaud, n. m. Cheval usé. Pingre. ; Pécio, n. m. — Petit ours rusé, difficile à saisir. Pêche, n. f. Bordigue, enceinte de claies sur le bord du fleuve pour pren dre du poïsson. Ex. Une "pêche à anguilles. Pêcher, v. a. \ — Pêcher dans le site, saisir à ; là dérobée.