Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/498

Cette page n’a pas encore été corrigée

Oublie, n. f. — Pain à cacheter.

Oubligation, n. f. — Obligation.

Oubliger, v. a. — Obliger. Où ce que, loc. Où. Ex. Peux-tu nie dire oh ce que tu vas ?

Ouette, n. f. — Ouate. Ouetter, n. m.

Ouater. Voter. Ex. Moi j’ai ouettê pour le docteur Blauchet.

Ouiche, n. f. — Cabane de sauvages.

Ouida ! Oui I — Exclamation exprimant l’incrédulité.

Ouïe, n. £. — Cou, gorge. Ex. Se faire serrer les ouïes.

Ouigouam, n. m. — Cabane de sauvage. Wigwam.

Ouille, e, adj. — V. Houille.

Où que, loc. — Où. Ex. Oh que tu vas, mon cher ?

Our, n. m. — Ours. Ex. As-tu peur des our ?

Ouragan, n. m. Panier d’écorces de bouleau solidement liées, pour l’usage des cuisinières.

Ourdissoir, n. m. Instrument qui sert à ourdir les pièces de toile.

Ours, n. m. — Travailler comme un ours, travailler ferme.

Ourson, n. m. — Homme qui fuit la société.

Outarde, n. f. — Bernache du Canada.

Outre de cela (en), loc.

Outre cela. Ex. Qu’est-ce que tu as à me dire en outre de cela ?

Ouvarte, part. pass. f. — Ouverte.

Ouvarture, n. f. — Ouverture.

Ouvrage, n. f. Ouvrage, n. m. Ex. C’est un peintre qui fait de la belle ouvrage.

Ouvrir, v. a. Entrer. Ex. Quelqu’un frappe à la porte. Ouvrez !

Ouvrier, n. m.

Menuisier.

Ouvrable. Ex. Demain est un jo