Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/361

Cette page n’a pas encore été corrigée

du bras, c’est frapper à la française. Ex. Cet écolier a une bonne française.

Francheté, n. f. — Franchise.

  • Franchise, n. f. (Angl.) — Immunité, liberté politique.

Franchitude, n. f. — Franchise.

Franger, v. a. — Effranger. Ex. Sa robe est toute frangée du bas Frappe-d’abord, n. rn. Hanneton qui pique en se posant sur la peau. Frapper, v. a. Frapper un coup, faire un effort. — Ne pas frapper coup, ne pas travailler.

Frasil, n. m.

Menus morceaux de glace qui se rencontrent à la surface des rivières, l’automne et le printemps. Ge mot’semble tirer son origine de fraisil, menues parcelles de charbon qui restent sur la place où le bois a été carbonisé. En France, on dit phasil pour de la braise. Frayant, e, adj. Effrayant. Ex. Il fait mauvais aujourd’hui, frayant.

Fredasser, v. n. — Froufrouter.

Frédir, v. a. et n. — Froidir.

Fredoche, n. f. — V. Fardoche.

  • Freezeur, fri, n. m. (Angl..) — Glacière.

Frégade, n. f. — Frégate.

Freidir, v. a. et n. — Froidir. Freite, n. m. et adj. — V. Fret. Frelasser, v. n. Faire entendre un bruit semblable à des feuilles sèches que l’on remue. Ex. Cette femme a une robe de soie qui frétasse beaucoup. Frémille, n. f. — Fourmi. Frémillement, n. m. — Fourmillement. Frémfller, v. n. — Fourmiller. Frémillière, n. f. — Fourmilière, nid de fourmis. Frêne blanc, n. m. — Frêne d’Amérique. 22