Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/279

Cette page n’a pas encore été corrigée

Fugue contraire à la règle. Ex. Un écolier qui fait une spécialité de la dotche.

  • Dotcher, v. n. (Angl.)

— Rebondir de travers. Ex. Cette pelote dotche trop, prenons-en une autre. — Prendre des libertés avec le règlement. Ex. Il y a parmi les élèves un certain nombre qui aiment à dotcher, c’est mal. — User de ruses pour s’échapper.

  • Dotcheur, n. m. et adj. (Angl.) ― Elève qui dotche.

Douaine, n. f. ― Douane.

Double, n. m.

— Autant. Ex. Je vais te prêter cent piastres, tu m’en remettras deux fois le double dans deux ans, c’est-à-dire deux cents piastres et non quatre cents, comme le mot double semble l’indiquer. — Epaisseur. Ex. Le docteur a recommandé de mettre sur sa blessure une serviette pliée en quatre doubles.

Double (en), loc.

Courbé en deux. Ex. Marcher en double, quand on a la colique.

Double-châssis ; n. m.

Châssis extérieur pour la saison d’hiver seulement.

Double (lit), n. m. ― Grand lit large.

  • Double sole, sôle, (m. a.)

Double semelle. Ex. Porter des bottes à double sole.

Douce, adj. f.

Se la couler douce, vivre sans travailler.

Douceur (en), loc. adv.

Lentement et avec précaution. Ex. Vas-y en douceur avec cet homme-là.

Douceurs, n. f. pl.

Mets très délicats. Ex. Ce malade ne peut se nourrir que de douceurs.

Doucine, n. f.

Cuir à rasoir. Ex. Prête-moi ta doucine, que je repasse mon rasoir. En bon français, la doucine est un rabot de menuisier