Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/276

Cette page n’a pas encore été corrigée

que je vas me disputer avec toi pour une blague comme celle-là ?

Disputeux, euse, adj.

Chicanier, grondeur. Ex. Vieux disputeux que vous êtes, allez-vous serrer ?

Disqualification, n. f. ― V. Déqualification.

Disqualifier, v. a. ― V. Déqualifier.

  • Dissatisfaction, n. f. (Angl.) ― Dissentiment.

Dissiper (se), v. pron. ― S’amuser.

Dittel, adv.

Même chose, le ditto des Anglais. Il paraît assez probable que ce mot dittel, dans le langage acadien, est le mot ditto transformé par les Acadien dans leurs différentes migrations.

Divorce, n. m.

— Chicane. Ex. As-tu entendu les chiens hier au soir ? C’était un divorce en règle. — En colère. Ex. Je suis en divorce ce matin, j’ai passé une triste nuit.

Dix, n. m.

Jeu. Variété de whist, où il importe surtout de sauver le dix d’atout, lequel compte dix points. La partie est de 21 points.

  • D’jammer, v. a. (Angl.)

Arrêter par suite de resserrement ou de pression. Ex. Les billots sont d’jammés, la roue de cette voiture est d’jammée. De l’anglais to jam.

D’jaque, n. m. et adj.

Individu à taille élancée. Ex. Voici un grand d’jaque. Vient tout probablement du mot Jack ; peut-être aussi de jaque, juste-au-corps autrefois très porté.

D’mi-carême, n. f.

Mi-carême. Ex. Dans quinze jours, ce sera la d’mi-carême.

Document, n. m.

Personne qui fait montre de connaissances inattendues et même étonnantes pour son âge et sa position. Ex. Sais-tu que ce gas-là, c’est un document ?