Binette, n. f.
Tête, visage. Ex. Quelle drôle de binette ? Binet était un perruquier célèbre au XVIIe siècle.
Binheureux, adj. — Bienheureux.
Bisc-en-coin (de), adv.
De travers, de biais. Ex. Ne me regarde pas de bise-en-coin.
En France on trouve bisacoin, bicacoin, en zigzag.
Biorque, n. m. — Couac. V. ce mot.
Birgitté, e, adj.
Brigitté. Ex. Un chapelet birgitté.
Biscotin, n. m. — Petit biscuit.
Biscuit de matelot, n. m. — Biscuit de mer.
Biscuit (faire le), loc.
Réduire à l’impuissance. Ex. Laisse-moi, je vais lui faire son biscuit en pas grand temps.
- Bisdille, n. f.
Maldonne. Corruption du mot anglais misdeal. V. Misdille.
Bisque, n. f.
Farine de blé délayée avec de l’eau, et mangée cuite, forme un plat très peu appétissant. Il y a, en France, une bisque qui est un potage fait avec du coulis d’écrevisses.
Bisque en coin (de), loc. — D’un coin à l’autre.
Bisquer, v. a. — Faire endêver.
Bistringue, n. f.
Bastringue. Ex. Danser la bistringue.
- Bit, n. f., (m. a.)
Morceau, peu. Ex. Tu veux du pain, tu n’en auras pas une bit.
- Biter, v. a. (Angl.)
Surpasser. Ex. Hein, mon cher, cela te bite.
- Bitters, — teursse, n. m., (m. a.)
Bitter. Ex. Je viens de prendre un bon bitters.
- Black-ball, n. m., (m. a.)
Cirage en boule ou en boîte. Nous disons aussi black-bol.
- Black and tan, annd-tanne, (m. a.)
Chien à peau noire et brune. Ex. Que voilà un beau petit black and tan !