Page:Diogène Laërce - Vies - tome 2.djvu/85

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

leur montra pendant qu’il se faisait faire la barbe. Tandis qu’à Thèbes il recevait des coups du Principal du Collège, d’autres disent d’Euthycrate à Corinthe, sans s’embarrasser beaucoup du châtiment, il répondit par ce vers : L’ayant pris par un pied, il le précipita du Temple[1]. Dioclès dit que celui, qui le traînait par le pied, étoit Ménédème d’Érethrée, homme d’un bel extérieur, & qui passait pour avoir participé aux débauches d’Asclépiade Phliasien. Cratès lui en ayant fait un reproche, Ménédème en fut fâché, & le tira comme nous venons de la dire, lorsqu’il répondit par le vers que nous avons cité.

Zénon de Cittie rapporte dans les Chries qu’il cousait quelquefois une peau de brebis à son manteau, sans la tourner de l’autre côté[2]. Il étoit fort dégoûtant pour sa saloperie, & lorsqu’il se préparait à ses exercices, on le tournait en ridicule ; mais il avoit coutume de dire, les mains levées : Courage, Cratès, comptes sur tes yeux & sur le reste de ton corps. Tu verras ceux, qui se moquent de toi à présent, saisis de maladie, te dire heureux & se condamner eux-mêmes pour leur négligence. Il disoit qu’il fallait s’appliquer à la Philosophie, jusqu’à ce qu’on

  1. Vers d’Homère
  2. La version Latine a traduit ; sans se mettre en peine qu’on le trouvât laid, mais les derniers mots ne sont poins dans l’original.