Page:Diogène Laërce - Vies, édition Lefèvre,1840.djvu/352

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
336
ARISTON.


différent sur ce où il n’y a ni vice ni vertu. Il n’exceptait aucune de ces choses, ne penchait pas plus pour les unes que pour les autres, et les regardait toutes du même œil. « Le sage, ajoutait-il, doit ressembler à un bon acteur qui, soit qu’il joue le rôle de Thersite[1] ou celui d’Agamemnon, s’en acquitte d’une manière également convenable. » Il voulait qu’on ne s’appliquât ni à la physique ni à la logique, sous prétexte que l’une de ces sciences était au-dessus de nous, et que l’autre ne nous intéressait point. La morale lui paraissait être le seul genre d’étude qui fût propre à l’homme. Il comparait les raisonnements de la dialectique aux toiles d’araignées, qui, quoiqu’elles semblent renfermer beaucoup d’art, ne sont d’aucun usage. Il n’était ni de l’avis de Zénon, qui croyait qu’il y a plusieurs sortes de vertus, ni de celui des philosophes mégariens, qui disaient que la vertu est une chose unique, mais à laquelle on donne plusieurs noms. Il la définissait la manière dont il se faut conduire par rapport à une chose. Il enseignait cette philosophie dans le Cynosarge[2], et devint ainsi chef de secte. Miltiade et Diphilus furent appelés aristoniens, du nom de leur maître. Au reste, il avait beaucoup de talent à persuader, et était extrêmement populaire dans ses leçons. De là cette expression de Timon :

Quelqu’un, sorti de la famille de cet Ariston, qui était si affable.

Dioclès de Magnésie raconte qu’Ariston s’étant attaché à Polémon, changea de sentiment à l’occasion d’une grande maladie où tomba Zénon. Il insistait beaucoup sur le dogme stoïcien, que le sage ne doit point juger par simple opinion. Persée, qui contredisait ce dogme, se servit de deux frères jumeaux, dont l’un vint lui confier un dépôt que l’autre vint lui redemander, et le tenant ainsi en suspens,

  1. Homme laid et grossier.
  2. Nom d’un temple d’Hercule à Athènes. Pausanias, Voyage de l’Attique, ch. 18.