Page:Dielo Trouda - numéro 19, décembre 1926.djvu/4

Cette page n’a pas encore été corrigée

Ne 15

4 Iteka6ps

han OHM CaMM MEXAHH-

Mran, paGoumx HN MOCKIMOMAIOT, BpeMn

OT KOMMVHMCTOB. À EF

VXOHNT e, GYpAKVASHBIE DHEMENTEL TAIS M NpVT B DAPTHI

TO camMoe

HUAECHM en poune»

“«CTPONTE COUMAIHIMP . LIponcxouT COBEPINEHHO ñnBHoë He- pepoxenne OprAHMaauM, GuBumx no CBOEMY, COCTABY Muaue m OGHTE HE MOTJIO.

NporeTapeKAMH, B CYPÆAYASHBIE B crpourensCeTBe KATMTATNMIMA ; gepuuaercn B Poccun, paGoumi KiaCC TPHHAMATH VuyacTHe ne no KakHMH Obi COUMATHN- CTHAECHUMHD COYCAMH EMY XMTPOYMHBIH CTATIMH. TOM CTPOHTENROTBE H CTpe

HOTOpOe DaKTHUECKH | COr

COGIASHATCHBHBIMH 9TO CTPONTENBCTBO HE NPETO- HaoGopotr, CYpPKYAHMA 347 MATCH DPHHATE

XOYET,

noch uuTrepecoBaHa B°£ R HEM VUACTHE 4epes KOMTIAPTHIO. HOrna ONHO3HUMA GonLiueBHKOB B népepok{eHHW KOMIMAPTHH TPH3HA <TIapran Ha IecTk

B re népaaua Eine

OTKPHITH BaïaCh.

HHMH, por, MexmezreB,

ona

HATPHMEP, NHCAI

npeRiar ay OPTAHHIANMM (T ë » HONMTHACCEM OPHEH-

cTana VE MEAKOGYPKYAIHOÏ?, M XApAKTEpa

FPYHAMPOBKY

COREMEIXD ANA CHACCHHA TIPOIETAPOROTE <BHÔPATE HporeTapCRO-KIACCOBYIO OHHY CeNHMYI €e cocTaBa?) n Ha HE THPOBATREH +

Mot BHAMM, TAKHM 06PASOM, KHOMHAPTMA , KAK HEBO3MO/#KHO H B CTBo. PaGoune KpeCTRAHE OT COXH, BHKOB, 06p4a3Yi0T COM KIACCOBHIE PEBOMEONHOHHELE OPrAaHW- 3aMmM, KOTOPHIE He GYHYT Ve na «IUeCTH COHBMHXS MEJ- KOGYPKYABHBMH, He OYAYT UEPES HO HTTH K COUHMATMAMY ,a Pas3pVHIMB ONOPHI yréraloiméfi HX TOCYHAPCTBCHHOÏË Ma- MHBI, GVAYT CTPOHTÉ HOBYIO CBOGOHHYIO ÆHKM3Hb, COBJ(A- Bañ OPrAHBI HOXAMHHOTO OGUECTBEHHO- XO3HHCTBEHHOÔTO Ca-

MONNPARHEHHI TPYHAIUMXCA

HAaR pPaIoHMIACE BHYTPeHNE 2TOM OTHOUIEHMN 66 EXMH-

vxoamme 07 Gosrpine-

A. I1HUHCKHH.

a ——_—_———

HECKOAbKO CA0B O HAUMOHAAEHOM BONPOCE HA YKPANHE

BpeMH. KOTUA BCIIBIXHY HA hespauscKkañ PeBOMIONMA , HM3BEPTHYE AOANTHHEC KHÏi DeCTOTH3M ap CKO-TOMCIHMAEETO ÉTPOR, HPORAIATHBANA NYTH K CO3HAaHMIO HOBEIX CBOGOXHBIX OTHOIMEHMI MEHJY HäapOXAaMH, GHIBLIMMM AOTOINE OX HACHALCTBREHHBIM APMOM PYCCKOFO FOCYHAPCTBA, 9STHX HAPOTOB BOSHMKJIA MJEA

B vo

Wy

B 2T0 BpeMA, ECTEC TBEHHO Y

3 TEPENUCEN I. A. | KPONOTEMHA à ts

(06 unüuseuüyaausame, FR

HKypnan dKaropra H cCBIRAa»*) neuaraëer UéPENHCKY IL. A. Kponorkuna c B. H. epKe30BBIM, He OUeHB 00TATYN ncnenno (8cero 18 nuceM), HO HHTEPECHYIO 110 COHE PAR AHMIEO. Ilomumo roro, 470 8 aTOÏ DEPENMCKE OTPAKACTCH ONPEXÈNEH- han PR PYCCHOTO aHAaPXHHECKOTO JIBHAKCHMA (HayhHañ c 1900 rOJa H KOHVAH BpEMCHEM BOMHEI), HEKOTOPHIE HHCB- Ma KpoDOTKMHA ABAISIOTCR LCHHBIMM MIX COBPEMEHHOCTH, Tak HAS FACaWTCA BONPOCOB, KOTOPHIE CTABATCH TENEPE M moer OHTS eme nonro GYAYT CTABHTECA B 1ET0BEMECKOM o6mectse. Takos cymecrsenHeñmui BOUpOC 06 OTHOILEHMM MEXIY ZIMUHOCTHIO MH OGIECTBOM, 06 MHIHBUAY A THEME nm

mommynnsme. 1 moxer Gurs 8 Haie BpeMn ON CTal nae

_Gonce ÆTYIMM, HEM PaHElle: B BONPOCAX OGHMECTEEHHHOO À CTpoHTelLCTBA, OHaroxapa HanpaB1enmio, DPHHATOMVY pyc- ckoi peBoJuouneË, DpaBa M POAL AMAHOCTH TenePh cHarBHo MeHOQUCHMBANTCH, Aake Ü0TEIIE TOO: MpeSHPANTCA; BON

  1. muTepeci KOMIERTHBHOCTH CHNTAIQICONR eXHHCTBEHMO Ur

COHHMN BHUMARNA. C APYTOÏ CTOPOHL AUAROCTE EME Gexmo HPOTMBETCA STONV, CTPEMMTICH MACTHHNTHBRO OT-

CTORT CBOM BOT, à Tak KaK OGliecrsennEait crpoñ ee Re BocuwTHBaeT, À TOALKO A3BNT, HE AaBAA) HHRAKOTO pay

BHxOoua 6e CTPEMAIEHNAM, TO STM sn T YPOAANBMR XAPAKTEP H HEAANT MS HeN0

  • )Haô. OGwecmeu ROALMAQMOPAUX,. Ms















HO1HOTO CAMOONPENCHENMES BHAOTE ZAO0 OTHETIEHUA OT PYC-

cKOrO TOCYHAPETER

Oco6o pesko aTa uxen BHABTIHAACE Ha YKkpanne. OxHakü B TO BPEMA OHa HE HMETA ONPEEAEHHOTO opopuaeuna.B cpe-. ze YKpanmeroro ‘Hapoza NOABAATMCL HECATKR PasHOUBET- HBIX NOAMTHAECKUX FPYNNHPOBOK, KaXKIAA W3 KOTOP Va

veut me


ñ TE

LL LE

sé Ru “ HOPMAIBHOTO HICHA OOILECTBA, Kakoe-To. cTBeHHO€ € VINECTBO, € Kpaïñne nuako € xnKoñ. Ilpu TAKUX YCA10BNHX, BONPOC © TOM, * AUBHAYAAMIM, B TEOPHM M HA UpAKTHKE, M # J1eHHe JOWKHO NPMHATR HOPMAILHOE PA HOTYAACT CYIHÉCTREHHO€ SHAUEHME. 1

Bor ornocameecxn ca nuebMo IL. A: 4 oKT. 1902 roxa:

“Poxmoñ Moi! Cnacu6o Teôe 6oarioe 34 DMCEMO. * Tepusyemus Huume w Gesyca08H0 1


Quelques mots sur la question nationale en Ukraine


A la suite de l’abolition du despotisme tsariste, lors de la révolution de 1917, des perspectives de relations nouvelles et libres entre les peuples, jusque là assujettis au joug violent de l’État russe, se profitèrent à l’horizon du monde du travail. L’idée d’une totale autodétermination, jusque et y compris la séparation complète d’avec l’État, naquit ainsi naturellement chez les peuples. Cela s’exprima de manière très nette en Ukraine, sans connaître tout de suite une formulation bien définie. Des dizaines de groupes de toutes tendances apparurent parmi la population ukrainienne ; chacun d’entre eux interprèta à sa façon et conformément à ses intérêt de parti l’idée d’autodétermination. Dans leur ensemble, les masses laborieuses d’Ukraine ne sympatisérent pas avec ces groupes et n’y adhérèrent pas.

Plus de sept ans ont passé depuis, l’attitude des travailleurs ukrainiens envers l’idée d’autodétermination s’est approfondie et leur compréhension c’est accrue. Désormais, ils sympathisent avec elle et le montrent souvent dans leur vie. Ainsi, ils revendiquent, par exemple l’usage de leur langue et le droit à leur propre culture, considérées avant la révolution comme parias. Ils revendiquent aussi le droit d’appliquer dans leur vie leur propre mode de vie et leurs coutumes spécifiques. Dans le but d’édifier un état ukrainien indépendant, certains messieurs étatistes voudraient bien récupérer pour leur propre compte toutes ces manifestation naturelles de la réalité Ukrainienne, contre laquelle d’ailleurs les bolcheviks sont impuissants à lutter, malgré leur omnipotence. Pourtant ces messieurs étatistes ne parviennent pas à entraîner à leur suites les grandes masses des travailleurs et encore moins de les immobiliser par ce biais pour la lutte contre le parti bolchevik oppresseur. Le sain instinct des travailleurs ukrainiens et leur pénible condition sous le joug bolchevik ne les empêche pas d’oublier le danger étatique en général. C’est pour cette raison qu’ils se tiennent à l’écart de cette tendance chauvine et ne la mêlent pas leurs aspirations sociales, cherchant leur propre voie vers l’émancipation.

Il y a de quoi réfléchir sérieusement pour tous les révolutionnaires ukrianiens et pour les communistes libertaires en particulier, s’il s veulent mener par la suite un travail conséquent parmi les travailleurs ukrainiens

Ce travail ne pourra cependant pas être mené de la même façon que lors des années 1918 - 1920, car la réalité du pays à beaucoup changé. A l’époque la population laborieuse ukrainienne, qui avait joué un rôle si important dans l’écrasement de tous les mercenaires de la bourgeoisie - Dénikine, Pétlioura et Wrangel -, n’avait jamais pu imaginer quelle se retrouverait, à l’issue de la révolution, ignomineusement trompée et exploitée par les bolcheviks.

C’était l’époque où tous luttaient contre la restauration de l’ordre tsariste. Il n’y eu alors pas assez de temps pour examiner et vérifier tous les "intrus" qui venaient se joindre à la lutte. La foi en la révolution dominait sur toutes les considérations possibles sur la qualité de ses "intrus", sur les questions que l’on aurait pu se poser à leur sujet : fallait-il les considérer comme des amis ou des ennemis ? En cette période, les travailleurs marchaient sus à la contre révolution n étant seulement compte que de ceux qui venaient se joindre à eux au premier rang pour affronter sans peur la révolution.

Depuis, la psychologie des travailleurs ukrainiens à beaucoup changé ; ils ont eu le temps de se familiariser à satiété avec les "intrus" à leur cause, et dorénavant ils tiennent compte de manière plus critique de ce qu’ils ont conquis par la révolution, du moins ce qu’il en leur est resté. A travers ces "intrus", ils reconnaissent leurs ennemis directs, bien que ceux-ci s’ukrainisent et agitent le drapeau du socialisme, car, dans les faits, ils les voient agir dans le sens d’une plus grande exploitation du Travail. Ils prennent clairement conscience que c’est la caste des socialistes, exploiteurs rapaces, qui leur à confisqué toutes leurs conquêtes révolutionnaires. En bref, c’est pour eux quelque chose comme l’occupation allemande camouflée sous toutes sortes de tour de passe-passe bolcheviks.

Cette occupation masquée provoque chez les masses un courant nationaliste certain, dirigé contre les "intrus". Ce n’est pas en vain que les messieurs les bolcheviks gouvernent l’Ukraine depuis Moscou, en se dissimulant derrière leur pantin ukrainien : c’est la haine croissante des masses ukrainiennes qui les incitent à procéder ainsi. Ce sont les conditions même du despotisme bolchevik qui poussent les travailleurs ukrainiens à rechercher des moyens qui leur permettraient de renverser et de s’orienter vers la voie d’une société nouvelle réellement libre. Les bolcheviks ne sommeillent pas pour autant et tentent de s’adapter à tout prix à la réalité Ukrainienne. En 1923, ils s’y sont retrouvé comme des brebis égarées ; depuis ils ont modifié leurs tactiques en se hâtant d’aller à la rencontre de la réalité ukrainienne. Plus encore, ils se sont hâte de lier l’existence du bolchevisme avec celle du nationalisme et ont ajouté à ce propos, dans la constitution de l’URSS", des articles précis accordant le droit à tout peuple membre cette Union à s’autodéterminer pleinement, jusqu’à s’en séparer. Tout cela n’est bien entendu qu’hypocrisie. Comment cette attitude bolchévique va-t-elle évoluer ? Les prochaines années nous le montreront. C’est en tenant compte de ces conditions nouvelles - la haine des travailleurs ukrainiens à l’égard des "intrus" et du bolchevisme nationaliste - que les anarchistes doivent aborder la réalité ukrianienne. Nous estimons que leur principale tâche actuelle est d’expliquer au masses que tout le mal ne vient pas d’une autorité "intruse", mais de toute autorité en général. L’histoire des récentes année fournira un argument de poids pour leur thèse, car l’Ukraine à vu défiler toute sorte de pouvoir qui, en fin de compte, se ressemblaient comme deux gouttes d’eau. Nous devons démontrer que pouvoir d’État "intrus" ou pouvoir d’État "indépendant", tout deux se valent et les travailleurs n’ont rien a y gagner ; ils doivent concentrer toute leur attention sur autre chose : la destruction des foyer de l’appareil d’État et leur remplacement par des organes ouvriers et paysan d’autodirection sociale et économique.

Malgré tout, en abordant la question nationale, nous ne devons pas oublier les dernières particularités ukrainiennes. On parle maintenant en ukrainien et, du fait même de la nouvelle tendance nationaliste, on y écoute mal ceux qui viennent de l’extérieur et ne parlent pas la langue du pays. C’est un aspect ethnique dont il convient de tenir compte au plus haut point. Si, jusqu’à présent, les anarchistes n’on bénéficié que d’une faible audience parmi la paysannerie ukrainienne, c’est parcequ’ils se groupaient surtout dans les villes et, en outre, ne pratiquaient pas la langue nationale ukrainienne.

La vie ukrainienne est riche de toutes sortes de possibilités, en particulier d’un mouvement révolutionnaire de masse. Les anarchistes ont de fortes chances d’influencer sur ce mouvement, d’en devenir même les inspirateurs, à la seule condition de se mettre à l’unisson de la diversité de la réalité et de se placer en position de combat singulier, direct et éclairé, contre les forces hostiles des travailleurs qui s’y sont incrustées. Il n’est possible de s’acquitter de cette tâche qu’au moyen, d’une puissante et grande organisation anarchiste ukrainienne. Il appartient aux anarchistes ukrainiens d’y penser sérieusement et dès maintenant.

Nestor Makhno