Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/422

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

244 Glossar. trans. G. 542, 577, 2A. 74 ; sei ap. und ap. mit que G. 65, 432, B. 184, M. 55). apareillier, aparillier G. 153 swl bereiten, herrichten G. 153, 367, F. 399 ; bereit machen (sun vaslet) El. 1105 ; refl. sich herrichten, sich schmücken B. 228, Y. 238. apeler sio I rufen G. 31, 133, 284 ; nennen L. 4 ; anklagen L. 445. apendre siv 11 gehören, zukommen Eq. 148. aporter stv 1 herbeibringen G. 369, 798, Eq. 258, F. 199. aprecier sivl herannahen EI. 745. aprendre stll ZerwewPr. 14, F. 238. apres 1) adv. hinterher G. 292, Ch. 87 ; darauf, alsdann, später G. 105, 121, Eq. 95, 153, (tiach Akk. der Zeit) Y. 261, El. 734. — 2) prp. (räumlich) hinter, nach G. 635, Eq. 312, L. 580 ; (zeitlich) nach G. 263, F. 211, 330. aprester sw 1 zurecht machenFAOl. aprismier stü I (trans.) sich näherti G. 599. apuier swl stützen (refl.) G. 188, L. 240. a q u i t e r sw 1 befreien El. 546 ; los- kaufen L. 210 ; freisprechen L. 641. aquointier s. acuintier. araisuner sivl anreden G. 444, F. 440, 2A. 64, (en ar.) Y. 124 ; vor Gericht fordern El. 46. arc m II Bogen G. 85, 94, EI. 799. ardeir sHI L. 330 Konj. Prs. 3 Sg. arde G. 348 Part. Prs. ardant G. 241 verbrennen ; fu ardant loderndes Feuer G. 241. arester m’I sHIP Eq.l27, 2A.200, 206 Pf. 3 Sg. arestut sei G. 281 Part. Pf. s’est arestez EI. 75, est arestee G. 294, s’est aresteüe F. 158 anhalten, bleiben ; stehen bleiben bei (a cel cunseil) EI. 75. argent m II Silber L. 214, Y. 367. ariere 1) adv. zurück G. 283, 772, repairier a. 2A. 154, Chv. 18, EI. , resortir a. G. 97, returner a. M. 199, revenir a. El. 289. — 2) prp. hinter F. 166, L. 195. ariver swl landen, ankommen G. , 205, 331. armer sicl waffnen Ch. 85 ; refl. EI. 153, 160. armes fl Plur.Waffen G.48, M.346, . art m II Kunst 2A. 106, M. 253. aruser swl befeuchten, benetzen Y. 352, 2A. 225. aruter swl sich zusammenscharen G. 81, EI. 233. as = a les (Art.) Pr. 9, F. 467, B. , 216. asaier, assaier swl versuchen C(. , 807, 2A. 163 ; refl. sich an (a) etwas versuchen 2 A. 49. asaillir sie lila angreifen G. 873, B. 217, El. 149. a s e e i r, asseeir st II Pf. 3 Sg. asist G. 785, L. 263, EI. 1031 Part. Pf asis G. 439, 448, Eq. 262 setzen G. 448, 785 ; gew. refl. sich setzen ; Part. Pf. asis festgesetzt, bestimmt El. 613 ; bieu a. wolgefügt Eq. 36, L. 81,572, Y. 296, Lst. 153 ; be- lagert G. 875. asembler, assembler sto I (Inf. subst. Eq. 191, Ch. 63, El. 805) versammeln, sammeln Pr.47, L.418 ; vereinen M. 498, 527 ; intr. L. 511 ; refl. M. 385, 397 sich versammeln, zusammenkommen. aserir sio III* Abend tverden, tut fu aseri F. 137, El. 791. a s e ü r e r, asseürer sw 1 sicher machen, versichern (de) G. 275, 462, 557 ; beruhigen Y. 4 1 8 ; Part. Pf. aseiire sicher El. 814. a s e z, assez adv. (beim Verbum) genug, in genügend grosser Menge G. 377, B. 309, L. 13, M. 210 ; genugsam G. 129, Eq. 53, Y. 197, Chv. 1 ; (vor Adj. und Adv.) sehr Pr. 12,