Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/417

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

A. a interj. ach, a las G. 399, Eq. 69, F. 355, L. 353, Y. 258. a prp. 1) örtlich : a) Richtung, Ziel : nach, zu, auf, in : a) bei lebenden Wesen : aler G. 400, 438, 584, apeler G. 796, F. 42 !), Chv. 89, sei arester Eq. 127, aruterG.81, aturuer G.131, 711, auch 7 1 2, sei cunvertir El. 1 1 52, carirB. 141, enveier L.463, Lst. 140, porter Ch. 142, puindre El. 207, raler L. 469, repairler El. 280, 731, revenir L. 397, El. 992, traire G.94, EI. 24 1, tuchier Y. 1 7 1, venir G. 47 1, 752, F. lOO ; ß) bei Sachen : aler F. 192, 219, 259, amener G. 2ul, apuier L.239, ariver G. 201, M. 319, atacbierG.679, buter Eq.294, chair (as piez) F. 467, L. 317, (a terre) G. 101, 768, 2A.242, descendre (api6) G. 6a9, (a val) G. 100, sei ester G. 697, ferir (al vif) G. 379, geter F. 1 13, 483, guarder (a val) G. 2( ; ( ; , L. 54, Her F. 128, mander B. 186, Y. 473, meuer F. 302, Y. 490, metre Eq. 58, (a seür) G. 230, (a raisuu) El. 307, sei metre (al chemiu) El. 966, (a la trace) Y. 346, munter (a munt) G. 702, pendre F. 88, M.77, repairier B. 30, 214, revenir B. 96, L. 335, sei tenir (a un cunseil) M. 87, traire (a nul chiet) 2 A. 1 64, tuchier (al quer) G. 416, 2A. 236, turner (aguarisun) Ch. 176, venir B. 196, L. 356, (al Chief d’alc. ch.) G. 740, (a port) G. 626, (a rive) G. 305, (a terra) El. 834, (a val) L. 517 ; b) Verweileti : an, auf, in : al chastel G. 22S, a uue part 2A. 11, (estre) as noces F. 519, a surjur L. 226, (remaneir)amaisun M. 123, (ceiudre vestir) a sa char nue G. 571, L.478 ; (bei Städtenamen) L. 5, 2A. 137, Y. 26, M. 317, Ch. 9, El. 809 ; c) Entfernung : al trait d’uu arc El. 799. — 2) zeitlich : a) Dauer : auf, für : a tuz dis mais B. 318, a tuz jurs F. 274, B. 75, L. 147, El. 564, 632, a tuz jurs mais l’r, 53, M. 136 ; b) Zeitpunkt : an, zu, bei : al chief de piece B. 295, a ceste primiere feiee Eq. 123, a cele (ceste) feiz F. 11, B. 211, L. 502, a une feiz 2A. 80, al jur F. 369, L. 417, 2A. 177, al ticrz jur Eq. 252, 273, al matia G. 79, Y. 249, a la matinee Y. 301, a la peutecuste L. 1 1, a pente- custe Chv. 41, a primes Pr. 6, al tens G. 26, 543, a cel tens G. 55, al terme F. 10, M. 149, as termes Eq. 191, al vespre G. 375 ; a tant G. 443, 576, F. 20 (vgl tant), a itant L. 553. — 8) Unistand : bei : F. 40, Y. 447 ; al flot muntant G. 267 ; vgl. unten 14 b). — 4) Ge- meinschaft : main a main G. 763. — 5) Werkzeug : mit : as denz B. 199, a un bei drap G. 371, a glaive M. 61, a ses dous mains Lst. 115, a uue piece de sun laz F. 127 ;