que un fol de son pan tolir,
kar eil vuelt en eire ferir.
La dame fait a tuz lur gre
desuz la bone volunté ;
25 purquant, s’ele nes vuelt oir,
nes deit de paroles laidir,
mes tenir chier e enurer,
a gre servir e merciër.
La dame dunt jo vueil cunter
30 tant esteit requise d’amer,
pur sa bealté, pur sa valur
s’en entremistrent li plusur.
En Bretaigne ot quatre baruns,
mes jeo ne sai numer lur nuns.
35 Il n’aveient guaires d’eé,
mes mult erent de grant bealté
[Bl. 170c] e chevalier pruz e vaillant,
large, curteis e despendant ;
mult par esteient de grant pris
40 e gentil hume del païs.
Icil quatre la dame amoënt
e de bien faire se penoënt ;
pur li e pur s’amur aveir
i meteit chescuns sun poeir.
45 Chescuns par sei la requereit
e tute sa peine i meteit ;
n’i ot celui ki ne quidast
que mielz d’altre n’i espleitast.
La dame fu de mult grant sens.
50 En respit mist e en purpens
22 H cil le uolt (+1) — 23 H a celui gre — 27 H enurer e tenir chier — 30 H que tant fu — 32 H nuit e iur — 35, 36 in H umgestellt — 39 H mut esteient (-1) — 49 H prisens
25 ueolt — 26 leidir — 29 uoil — 30 de amer — 31 beaute — 33 Bretaine — 35 gueres de ee — 36 mut ; beaute — 37 cheualers ; uaillanz — 38 larges ; despendanz — 39 mut — 40 gentiz hummes — 41 quatres — 42 fere — 44 chescun — 45 Chescun — 48 meuz dautre — 49 mut