Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/334

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

e desus lui un covertur,
urlé de martre tut en tur.
105 La vieille l’a Milun baillié,
ki l’a atendue el vergier.
Il le comanda a tel gent
ki l’en porterent leialment.
Par les viles u il errouent
110 set feiz le jur se reposoënt ;
l’enfant faiseient alaitier,
culchier de nuvel e baignier.
Tant unt le dreit chemin erré
qu’a la dame l’unt comandé.
115 El le receut, si l’en fu bel.
[Bl. 167b] Le brief reçut e le seel ;
quant ele sot ki il esteit,
a merveille le cherisseit.
Cil ki l’enfant orent porté
120 en lur païs sunt returné.


     Milun eissi fors de sa terre
en soldees pur sun pris querre.
S’amie remest a maisun.
Sis pere li duna barun,
125 un mult riche hume del païs,
mult esforcible e de grant pris.
Quant ele sot cele aventure,

105 S La dame — 106 H cil at tendu al, S qui lot atendue el — 107 S Il la conmande — 108 H kil i, S qui len — 109 les] H ses — 110 H se fehlt (—1) — 112 In H folgen nurice menoent od eus | itant furent il leaus — 116 H brief li baille — 117 H ele le sot — 121 S de la t. — 123 S en — 127 S ceste


105 uielle lad — 107 cumaunda ; teu — 108 leaument — 110 resposoent — 111 feseient aleitier — 112 cucher — 114 que a — 115 Ele — 116 sel — 118 cheriseit — 119 eurent — 121 tere — 122 soudes ; quere — 123 H remist, S remest ; meisun — 124 peres — 125 mut ; humme — 126 mut