Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/332

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

De lez sa chambre en un vergier
50 u ele alout esbaneier,
la justouent lur parlement
Milun e ele bien suvent.
Tant i vint Milun, tant l’ama
que la dameisele enceinta.
55 Quant aparçut qu’ele est enceinte,
Milun manda, si fist sa pleinte.
Dist li cument est avenu,
s’onur e sun bien a perdu,
quant de tel fet s’est entremise ;
60 de li iert faite granz justise :
a glaive sera turmentee
u vendue en altre cuntree.
Ceo fu custume as anciëns,
e s’i teneient en cel tens.
65 Milun respunt que il fera
quan que ele cunseillera.
’Quant li enfes’, fait ele, ’iert nez,
a ma serur l’en porterez,
ki en Norhumbre est mariëe,
70 riche dame, pruz e senee,
si li manderez par escrit
e par paroles e par dit
que c’est li enfes sa serur,
s’en a sufert meinte dolur.
75Or guart que il seit bien nurriz,

49 H la — 53 S Tant vint Milon e tant ala — 55 S Quant ele sot quel fu, N Sem hon fann at hon var með hofn — 57 H cum (—1) — 58 H sun pere, S sonor, N oc hafðe hon tynt allre sœmð sinni oc foðurleifð oc allu aðru goðo — 61 S a trauail serai — 62 H u fehlt (—1) — 64 H issi, S e si ; S a ce t. — 66 H ceo que ele c., S qanquele li c., N hann vill gera allt þat er hon vill leggia til raðs — 67 S lenfes fet el sera — 68 H le p., S lem p. — 69 N i Normandie — 70 H e enseignee (+l), N kurteis oc hyggin fru — 71 S mandere — 73 S lenfant a sa — 74 S molt grant dolor


50 esbanier — 55 que ele — 58 ad — 60 ert ; H fait, S fete ; grant — 61 gleive serat — 62 autre — 65 quei — 67 lenfant ; ert — 69 que — 73 lenfant — 74 si en ad sufferte — 75 Ore gart kil ; nuriz