Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/228

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
50
EQUITAN

e dit que mult l’en set bon gre,
e se de ceo l’aseürast
que pur altre ne la laissast,
hastivement purchacereit
240 a sun seignur que morz sereit ;
legier sereit a purchacier,
pur ceo qu’il l’en volsist aidier.
Il li respunt que si fera ;
ja cele rien ne li dirra,
245 que il ne face a sun poeir,
turt a folie u a saveir.
[Bl. 148b]’Sire’, fet ele,’se vus plest,
venez chacier en la forest
en la cuntree u jeo sujur.
250 Dedenz le chastel mun seignur
sujurnez ; si serez saigniez,
e al tierz jur si vus baigniez.
Mis sire od vus se saignera
e avuec vus se baignera.
255 Dites li bien, nel laissiez mie,
que il vus tienge cumpaignie !
E jeo ferai les bains temprer
e les dous cuves aporter.
Sun bain ferai chalt e buillant ;
260 suz ciel nen a hume vivant,

236 l’en] H li ; H sot — 240 S de son s. — 242 H li, S len — 245 S dont il ne face son pooir — 247 S dist ; S sil — 250 S cest — 251 S e dites que soiez seigniez ; N oc kom i kastala mins herra at huilazc. oc skulo þer þar yðr bloð lata. Eftir hinn þriðia dag bloðlaz scalltu laugazt — 252 S qua lautre ior soiez baigniez — 253 H baignera, S seignera ; N En minn herra scal þa oc laugazt oc með þer bloð lata — 254 H e od uus se dignera(—1), S e ouec vos se baignera — 256 S quil vos en t. — 258 S e en.ii. cuues aprester, N En ec man lata gera laugarnar oc lata fœra laugarkæren i svæfnhusit — 259 H Sun bain si chaut e si b., N oc þa. scal ec lata gera laugena i sialfs hans kere sua hæita oc vællande. at engi &c. — 260 H nad humme (—1)
236 mut — 237 si — 238 autre ; lessast — 240 mort — 242 kil ; uousist — 243 ferat — 244 dirrat — 247 si — 248 chacer — 251 seignez — 252 terz ; baignez — 253 sires — 255 lessez — 256 cumpainie — 258 deus — 259 chaut — 260 nad humme