Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/592

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

428 FUNDORTE DER FABELN IN DEN HSS.

H f. 256 c, P f. 159 b (Dun kien e dune hrebis), W f. 237 a (Dun chien menteour), K f. 29 c (Dun chien qui presta un pain a vne brebis), C f. 92 d, f. 89b, F f. 280a, S f. 15c, R f. Sa. (Du chien qui emplaida la brebia dont il amena le leu e lescoufle en tesmoingnage), V f. 56 b, L f. 31 d (von späterer Haud Du chien qui demanda le pain a la brebis). Die Fabel fehlt in IG (LBG 4).

V. A f. 41c, D f. 36e (De cane et caseo), M f. 199b, Y f. 2c; B f. 20 b, E f. 42d (De cane ferente in ore caseum), N f. Toc (Du chien e du fromage), T f. 91 b (Dun chien qui enporta un fromage), Q f. 59 b, Z f. 237a (Du chien qui emportoit .1. fromage); H f. 256 d, P f. 160a (Dun kien conuoitous) , W f. 207 b (Du den et du fromniage) , K f. 30 a (Dun chien qui passoit un j^ont en sa goule vn fromage), f. 89 d, F f. 280 b, S f. 15d, 11 f. 4 b (Du chien qui perdi son fromage pour ce quil vault auoir lautre quil cuida veoir), V f. 56 c, L f. 32 b (von späterer Hand Du chien qui perdit son fromage). Die Fabel fehlt in IG, C (LBG 5). VI. A f. 42 d, M f. 199b, Y f. 2d; B f. 20b, E f. 3a, N f. 75c (Du solueil qui uolt fame prendre)^ T f. 91b (Dou soleil qui uolst femme prendre), Q f. 59c, Z f. 237b (Du soleil qui se voult marier); II f. 256 e, P f. 160a (Li mariages du soleil), W f. 207c (Du soleil qui vaut prendre femme), K f. 30 a (Dou souloil qui volt femme prendre), f. 89 d, F f. 280 d, Sf. 15d, Rf. 8c (Du solail qui vault prendre ferne), V f. 56 d, L f. 32b (Du souleiglz). Die Fabel fehlt in D, IG, C (LBG 8). VIL A f. 42a, D f. 86d (De lupo et grue), M f. 199c, Y f. 3a; B f. 20 b, E f. 43 b (De lupo qui os rodit), N f. 75d (Du lou e de la grue), T f. 91 d (Dou leu e de la grue qui li osta los de la geule), Q f. 62d, Z f. 237 a (Du leup qui fu enossez); H f. 256 f, P f. 160 b (Dun Hon ki runga un os), W f 2ü7d (Du leu et de la grue), K f. 30b (Dun leu qui estrangloit dun os), C f. 91 d, f. 90 a, F f. 281b, S f. 15 e, R f. 4d (Du guerredon que li leus rendi a la grue de ce quele lauoit gari de lenoisseure), V f. 56 d, L f. 32 d (Grue). Die Fabel fehlt in IG (LBG 9). VIII. A f. 42 b, D f. 37 a (De canicida et eius faons), M f. 199 d, Y f. 3 b ; B f. 20 c , E f. 3 c (De cane quadam que hospicium ah alia mutuata est et post ea illud vi occujmnte), N f. 76 a (Ci parole de .II. lisses), T f. 92a (Dune lisse qui uoloit chaaler), Q f. 60 a, Z f. 237 d (De .II. lisses qui orent chiens en un hostel); H f. 257 a, P f. 160 c {Cest dune lisse), W f. 208 a (Dune lisse qui caaloit), K f 30 c (Cest dune lisse prains), C f 92 a, f. 90 b. F f. 281 a, S f. 15f, R f. 5 b (De la lisse qui acompaigna lautre lisse prains en sa meson), V f. 57 b, L f. 33 a. Die Fabel fehlt in IG (LBG 10).

IX. A f. 42a, D f. 37b, M f. 199d, Y f. 3c; B f. 20d, E f. 3d (De quadam mure rustica), N f. 76 b (Ci parle dune souris), T f. 92 c (Dune soris e dune choete), Q f. 60 c, Z f. 238 a (De la souriz de ville e de celle des champs); H f. 257 b, P t. 160 c (Dune soris de uile e dune de bos), W f. 208 b (De .IL soris), K f. 30d (Dune souris qiii aloit .1. autre veoir),