Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/576

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

412 GLOSSAR. puis 1) adv. dann, darauf 4,;i0; 7,7,35; 16,34; puis si 25,38; 34,12; 72,39, e puis si 20,4; 72,88 und dann; puis que seitdem 19, 18; (durch Satz getrennt) 68, 34. — 2) prp. nach, seit 48, 33. puissant, e adj. mächtig 73, 12, 16, 24. pulce fl Floh 38,1, 4. pume fl Apfel 53, 7; 79,34. purnier m II Apfelbaum 79, 34. p u n c e 1 m II kleine Brücke, Steg 5,4. pundre sw II (Eier) legen 79, 5. punt m II Brücke 5, 2. pur prp. 1) wegen, um — ivillen Pr.37; 4,23; 8,19; pur quei warum 4,16,21; 36,19; (pur qu’il) 52,25; pur ceo deshalb 5, 13; 26, 30, e quei pur ceo? was macht das? 2, 26; pur ceo que (mit Ind.) dafür dass, weil 11,18; 24, 1 2, {mit Konj.) wofern, wenn anders 7,16, damit 19,3; pur nule rien um nichts 29,118; 69,22, pur poi um ein geringes, beinahe 30, 32, pur un petit beinahe (ne) 15,31; pur mit Inf.umzu2,Sb; 9,3; 13,22; 15,6, pur murir um des Sterbens ivillen, bei Leibe nicht 89, 5, pur ocire iim des Tötens willen, um getötet zu werden 70, 56. — 2) Preis: um , 5, 81; 64, 4. — 8) Stellvertretung:

statt, als 50,20; 56,17, 

tenir pur Pr. 86; 7, 31; 18, 21, creire pur verit6 44, 10; dire pur veir 30, 28; 44, 30; 69, 32, dire pur veire 83,24. — 4) Ziel: enveier pur 29,50; 65,24. — 5) Zweck: dire pur respit 9, 53. — 6) pas pur pas Schritt für Schritt 68, 27. purcel m II Ferkel 21,7, 18. purceler sw I (Ferkel) werfen 21,6. purchacier siv I verfolgen, eifrig erstreben 68,57; suchen 1,3,7; 36, 8; 85, T; versammeln 23, 4; erwerben, gewinnen 12, 37; erstreben, erreichen 3,91; p. que erlangen dass 29, 40; refl. sich versorgen 39,10, 17. purchaz m II eifriges Suchen 3, 3. purfiter siv I nützen 98, 47. purparier siv I verabreden 98,2. purpenser siv I (refl.) sich überlegen, nachdenken 5,6; 13,21; 15, 11 ; inne werden 22, 24. pursiure st III (^ Impf. 3 Sg. pursiweit 30, 7 verfolgen. purtraire st II abbilden 37, 19. purveeir st I Konj. Impf, d Sg. purveist 6, 4 (reß.) sich rüsten. put, e adj. stinkend, gemein 93,60. Q. quan que pron. wieviel auch, alles was 34,4; 44, 16; 45,36. quant conj. temp. als 3,68; 5,4 , 3, 25, wenn 6, 13; 7, 28; 26, 39 cond. wenn 1,15; 3,18; 31,17 ,35. quaraute num. vierzig 50,3. quaresme mll Fastenzeit 50,3. quart num. vierte 11,37. quatre num. vier 11,31; 23,3. que 1) pron int. (dir. Frage) was, warum 2, 24; 39, 8; 69, 27; (indir. Frage) 3,33; 28,7; 29,64; nach Prp. pur qu’il ot Toef si mesguarde 52,25, par qu’umain pueple ot destruit 53, 6. — 2) Pron. rel. Acc. Pr. 5, 8, 19, 39, 40; neutr. 24,19; 47,44, ceo que 2,17; 22,36; 53, 27 ; (einen unvollständigen Satz einleitend) faire que fole 3, 46. — 3) dass a) Nominativsatz einleitend:

4,31,42; 7,1,24; 15,22 

b) Objektssatz einleitend: Pr, 21,35 i, 12; 3, 6; 4, 8, 15; c) Ziveck damit (mit Konj.) Pr. 9, 16; 16,49 20,16; d) Folge: nach si 3,49