Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/572

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

408 GLOSSAR. grant ehalt 62, 5. — 3) thätiger Urheber {beim Passiv) 1, 10; 3, 88; 77,9; vermittelnde Person: 1,16; 6,24; 8,14; 17, 24. — 4) Beschränkung auf eine Person : 9, 50 ; 34, 41; 38, 8; 81, 9; 92, 15. — 5) Veranlassung: entendre 25,38; 9 <, 53, se purpenser 22, 23, saveir 15,42, veeir 8,34. — 6) Mittel: durch: 1,14; 3,3,44,45,55. — 7) Beweggrund: 2,34; 3,27,79: 8,21. — 8) begleitender Umstand: 4,14; 7,22; 11,16, i^slt tut in allen Stücken 48,7. — 9) Art u. Weise: par amur 3,31; 29,45; 72,6, par aventure 37,10; 39,4; 90,4, par dul§iir 9,40, par dreite fei 3,22; 46,4; 61,14, par jugement 29,71, par maltalent 2,7; 7,21 ; 53,32, par nun 34, 16, par raisun 46, 14, e par semblant e par parole 51,4, par ten^un 46,74, par verit6 11,16. — 10) Zweck: par essample Pr. 14; 3,5; 17,1, par moralite Pr. 7, par respit 24,20; 40,17. — 11) Beschiüörung : par cliarite 7 1 , 20, par fei 61, 8, par ma fei 40, 10 ; 93, 57, par cele fei 39, 16, par sa franchise 30,5. paragemil Venvandtschaft 15,48; 37,3; 73,3. par dun m II Verzeihung 86, 7; 93,23; faire le p. 16,30. parduner, pardoner sw I verzeihen 53,8,41. parei f II Wand 101,13. pareir stillt 73,18 Prs. 3 Sg. pareit 57, 14 erscheinen. parent mll, f. parente fl 73,77 Verwandter 17,18; 25,8; 37,43; adj. si pres p. 35, 6. parescorchier sw I ganz schinden 70, 19. parfunt, de adj. tief; subst. m. die Tiefe 3, 68. parlementm II Besprechung, Ratsversammlung 22,2; 46,2; 70,7. parier sw I Ind. Prs. 3 Sc. parole 60, 31 3 PI. parolent 51, 18; 60, 37 Konj. Prs. 3 Sg. parolt 98, 42 sprechen 2,5, 7; 6, 12; 23, 68 (a) ; sagen p, Ics matineeB 56, 7. parole fl Wort Pr.1^ 41,10; 46,73; Bede 3,45; 47,58; 69,34. part fU Teil 11,17; 13,10; 29,58; Anteil 4,28,42; Anlage, Art de male p. 95, 4 ; Seite de quel p. wohin 100,14, d’alcune p. irgend woher 50, 16, d’altre p. 4, 29 , de l’altre p. 14,16; 48,28; 91,20 von {auf) der andern Seite, de cele p. von jener Seite aus, auf jener Seite, dort 65,36, de tutes parz von {auf) allen Seiten, überall 23,60; 34,54, ganz und gar, vollständig 47,14, de p. le rei von Seiten des Königs 61, 13, de la sue p. seinerseits 47, 24. partie /’I TeiU, 17; 11,21; 45,31. partir sw III <* teilen, verteilen , 31, 47; 70, 73; einen Anteil haben (a) 12,10; 71,42; scheideii, iveggehe7i, li cuers nie part das Herz bricht mir 53,37; refl. sich trennen (de) 8, 38. partut adv. überall 23,61. parvenir st 1II<^ Pf. ’d Sg. parvint , 4 gelangen. pas m II Schritt, pas pur pas , 27 ; ne — pas 7iicht 2, 25 ; 6, 27 ; , 28. passer siv I tr. überschreiten 3,64; 80, 26 ; übersetzen 78, H ; intr. durchgehen , durchkommen 3, 59 ; 9, 4 ; 60, 16; vorübergehen 95, 39 ; hinübergehen 78, 3 ; hingehen 3, 9; 5, 2. pastiz m II Weideplatz 33,1. pastur mlllNom. Sg. pastre 30,9 Hirt 60,17; 71, 10; 93,44. pasture fl Weide 89,2. peal s. pel. peil m II Haar 38, 6. pein s. pain. peiue fl MühePr.^b; 84,18, ap.,