Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/493

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

Anhang I.

Zusatzverse der einzelnen Hss.

Prolog. In f. bHd schliesst Li cuuronnümeus Renart nnt den Versen :

E pour cüu ueil ici en dreit racoüter, pour coi m’entremet des bons pronierbes d’Isopet.

Dann folgt die Uebcrschrift : Ici apries porros o’ir les prouierbea Ysopet. Sodann heisst es weiter:

Haute’) honor et bone auenture puist eil auoir, por cui ma eure ai mis et met de raconter chose, par coi en pris monter on porroit, a bon entendeur. Or entend6s pour diu, seigneur, coment Marie nos traita des prouierbes, qu’ele troua, d’Isopet, dont desus a dit; si entendes com ele dit! Dieselbe Hs. fügt am Schlüsse des Prologs noch hinzu: Par noble escrit e par painture, por mieus entendre la nature de cou qu’il uoloit aprouer par o’ir e par esgarder. Pour cou qu’il dist que poiuture est vne chose, qui a l’uel plest, e parole si ert (? e si ert p.) a oic: par coi ici nos senefie, qua eis liures doit iestre poins. Selonc con que tans est et poins, vos ueil ici encomencier; n’ai soing que plus doie targier.

[ Haute mit grosser schöner hiitiale, in deren Innern sich ein Bild j der Dichterin in bitzender Stellung befindet.