Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/49

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

II. VERHAEI.TNI8 DER HSS. XXXI

finden sich 25, 17 T A lencontree, Q l^n la contree st. AI eimitiere; 4G, 88 s’est assise st. estncUi; 46, 65, 66, wo gerade das Gegenteil ausgedrückt wird. Ausserdem findet sich eine sehr grosse Anzalil von Stellen, an denen die Fassung von TQ von der gesamten Ueberlieferung abweicht; vgl. 7,22; 8,20; 13,7,12; 15,8,44; 16,8,25; 17,17,31; 18,41; 23,34,63; 27,25; 29,115 u. s. w.

Obgleich so die beiden Hss. eng zusammengehören, so kann doch T nicht aus Q und ebensowenig Q aus T stammen. Zum Beweise genltgt es auf den Umstand hinzuweisen, dass beide Hss. Umstellungen und Lücken für sich allein haben. T stellt um 71, 5, 6; 72, 24, 25; 73, 13, 14, 22, 57, 58; in T fehlen 56,11 — 16; 71,8 — 15; 72,19, 20; in Q allein fehlen 73, 39, 40; ib. 55, 56; ib. 63, 64; 74, 11, 12; ib. 19, 20. . Auch das Fragment der Vaticana Z gehört zu der Gruppe NTQ; nur ist es schwer zu sagen, ob es sich mehr an N als an TQ anlehnt. Für das Verhältnis NZ sprechen neben der Reihenfolge der Fabeln die Stellen Pr. 15 entregtietier st. cuntrcguaitier 3, 23 sur la main mole (s. z. St.); 6, 14 e le tens desie est si chaut st. el tens d’este si est si eh.; 18, 4 coq St. cors (Rabe) (-f WSRV). Vgl. ferner die gemeinsamen Lesarten Pr. 35; 1, 10; 4, 10, 19; 6, 8; 12, 1. Anderseits geht Z mit T zusammen: Prol. 39, 40 fehlen; 3,72 traie Bt. perie; 4,36 Plur. st. Sing.; 6,22 Laissicz Bi.Laissum (-f QS); 7,32 nestranylai st. ne trenchai (+Y); 9,36 T corrent, Z coururent st. revindrent; 9, 50 Umstellung (+ YOF); 10, 16 mort st. ars (mit andern Hss.); 18, 15 estoit : mouoit st. estut

mut (mit andern Hss.).

Wenn Z anderseits mit Q oystre st. welke 12, 3 u. ö. hat, so darf nicht vergessen werden, dass oystre in Q erst für ein ausradiertes Wort eingesetzt ist. Auch auf die Uebereinstimmnng im Tempus 22, 5 und ebenso auf die Lesart ruissel 3,37 (+P) st. guascel ist nicht sonderlich Gewicht zu legen. Ebensowenig ist die Uebereinstimmung von B und Z 16, 42 von Bedeutung.

Ob zwischen Z und dem gleich zu besprechenden G Berührungspunkte bestanden, lässt das sinnlose guerre 22, 4 st. grave wohl ^ ermuten; aber einen sichern Anhalt gewährt es