Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/118

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

C EINLEITUNG.

quei steht relativiscli mit Bezug auf einen Verbalausdnick nach Präp. Pg. 799 Halbere de justlse out vestu par quci le cors out dcfcndu; vielleicht ist auch Pg. 790 zu lesen De novele hataille emiwendre, par quei puisse Valme raendre. le quei scheint zunächst zur Einleitung von indirekten Fragesätzen gedient zu haben; so 23, 12; 40, 22; 49, 9, 10; Ch. 52, 110, 157. Als Relativ mit Bezug auf Sachen kommt es einmal vor Pg. 830 la vertue de la quei il s’esteit vestuz. . altrui kommt vor ohne Präp. als Gen. altrui richesce 9, 56, altnd fesance 53, 52, altrui parole 57, 29, Valtrui joie L. 259; als Dativ 68, 55 qu’altrui ne deies mal tenir; nach Präp. : d’altrm 53, 55; 68,57, Eq.315, El. 42, de Valtrui 5, 18 par altrui El. 443, sur altrui F. 87.

Die Form cestui begegnet im Reim zu lui 19, 15. F. Yeibalflexion.

. Personalflexion. Die erste Person PI. endigt auf uns oder un; vgl. für uns : mansiuns : aluns 3, 39, : serru7is Pg. 1279, cunduirums : paveiUuns L. 75, trovons : gomfanons Pg. 1533; für un (nur aus dem Pg. zu belegen) nienton : trovon 1087, espurgacion : avon 1725, reeevon : procession 1745. Dass im und um gleich v^ertig sind, wurde oben erwähnt. Die Endung -eiz, lat. -etis, hat schon -cz, lat. -atis, weichen müssen: ases

veez 9, 11, savez : volentez 63, 5, savez : veritez 78, 19, trovez
savrez F. 431, avez : escultez F. 475, demandez : direz B. 39,

hevez : alassez 2 A. 195, nez : porter ez M. 67, saluerez : turnez El. 381, avez : heneürez Pg. 411, devez : assez Pg. 629, menez

sentez Pg. 777, entrez : irez Pg. 1846.

Die Endungen -ium und -iez im Imperf. und Kond. sind zweisilbig : guardiüm 19, 16, dutiilm 19, 17, estiüns : defendiüns 33, 21, avium F. 82, aviez Eq. 129, esteiez Y. 409, voliez (: liez) El. 363, ferions Pg. 1455, seriez 9, 14, purriez (: assaiez) G. 808,

avriez Eq. 131, L. 147, porteriez 2 A. 94, devriez El. 494. Wenn

in den Lais die Hs. B. 252, L. 124, 149, El. 535 die Endung -iez im Imperf. oder Kond. einsilbig bietet, so gewährt eine andere Hs. oder bedingt der Sinn die richtige Form. So ist auch devriez st. devrez einzuführen Ch. 192.